An issue of translation?
The article about the Financial Supervisory Commission (FSC) and insurance liabilities is not easy to understand (“FSC warns over insurers’ fixed-income assets,” March 12, page 16). There may be confusion in the translation from Chinese into English, but it appears just as likely that much of the problem is in translation from financial argot into everyday language.
The selected quote “The trend suggests that the domestic market is lacking viable fixed-income products,” for example, seems to contradict the headline.
A “fixed-income asset” is a contract, such as a bond denominated in a particular currency, such as New Taiwan dollars, owned by an insurance company. A “fixed-income product” would be a liability, in the form of a contract sold by the insurance company to a client, denominated in some particular currency, such as euros.
The headline and the quote appear to refer to very different things, but then the body of the article seems to talk about “fixed-income products” in terms of contracts offered by local governments rather than contracts offered by insurance companies.
The body of the article appears to make it clear that the concern of the FSC relates to the assets held by Taiwan life insurers. It expresses concern about the balance between assets in real estate and assets in fixed-income securities issued by local governments of these companies relative to that of their “global peers.” That may be a false comparison.
In the US the vast majority of insurer liabilities are denominated in US dollars. Some of these are in fixed-income and others are in variable terms, such as related to financial indices such as a Standard & Poor’s index.
In that case the regulator’s concern should be that the fixed-income liabilities are balanced by a combination of assets that is effectively a fixed-income asset and the variable value-liabilities be balanced by assets that track the corresponding financial indices. Such an arrangement insulates the insurer from the vagaries of chance in financial markets.
In Taiwan, on the other hand, many contracts are denominated in foreign currencies such as US dollars or euros as well as in NT dollars. In this case the concern should be that fixed-income liabilities in each currency be balanced by combination assets that track fixed-income assets in the denominated currency; so that if the fixed-income investments are in NT dollar contracts would require compensating investments in currency-exchange securities to convert the NT dollars to each of the other currencies.
The proper balance between fixed-income investments directly in the foreign currency and a mix of local currency and foreign exchange investments will, of course depend on the relative transaction costs and how well the basket matches the foreign currency commitments.
In case of liabilities based on financial indices, the concern should be analogous. In this context, simplistic comparisons of ratios may be badly misguided.
Emilio Venezian
New Taipei City
For three years and three months, Taiwan’s bid to join the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) has remained stalled. On Nov. 29, members meeting in Vancouver agreed to establish a working group for Costa Rica’s entry — the fifth applicant in line — but not for Taiwan. As Taiwan’s prospects for CPTPP membership fade due to “politically sensitive issues,” what strategy should it adopt to overcome this politically motivated economic exclusion? The situation is not entirely dim; these challenges offer an opportunity to reimagine the export-driven country’s international trade strategy. Following the US’ withdrawal from the Trans-Pacific Partnership
Two major Chinese Communist Party (CCP)-People’s Liberation Army (PLA) power demonstrations in November 2024 highlight the urgency for Taiwan to pursue a military buildup and deterrence agenda that can take back control of its destiny. First, the CCP-PLA’s planned future for Taiwan of war, bloody suppression, and use as a base for regional aggression was foreshadowed by the 9th and largest PLA-Russia Joint Bomber Exercise of Nov. 29 and 30. It was double that of previous bomber exercises, with both days featuring combined combat strike groups of PLA Air Force and Russian bombers escorted by PLAAF and Russian fighters, airborne early warning
Since the end of former president Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration, the Ma Ying-jeou Foundation has taken Taiwanese students to visit China and invited Chinese students to Taiwan. Ma calls those activities “cross-strait exchanges,” yet the trips completely avoid topics prohibited by the Chinese Communist Party (CCP), such as democracy, freedom and human rights — all of which are universal values. During the foundation’s most recent Chinese student tour group, a Fudan University student used terms such as “China, Taipei” and “the motherland” when discussing Taiwan’s recent baseball victory. The group’s visit to Zhongshan Girls’ High School also received prominent coverage in
India and China have taken a significant step toward disengagement of their military troops after reaching an agreement on the long-standing disputes in the Galwan Valley. For government officials and policy experts, this move is welcome, signaling the potential resolution of the enduring border issues between the two countries. However, it is crucial to consider the potential impact of this disengagement on India’s relationship with Taiwan. Over the past few years, there have been important developments in India-Taiwan relations, including exchanges between heads of state soon after Indian Prime Minister Narendra Modi’s third electoral victory. This raises the pressing question: