Amid the constant media outpourings of Taiwanese pop stars affectionately addressing China as “inland” (內地) — a loaded term implying that China’s borders encompass Taiwan — it was certainly gratifying to see one local entertainer on an international stage not too shy to proudly proclaim herself to be “Taiwanese.”
“I am happy to receive this award as a Taiwanese artist,” Taiwanese actress and singer Ariel Lin (林依晨) said in fluent Korean on Thursday last week as she picked up her Asian Star Prize at the Seoul International Drama Awards for her role in the popular Taiwanese TV drama In Time with You (我可能不會愛你).
Given that so many Taiwanese performers are reluctant to state their nationality in public for fear of upsetting Chinese audiences and thereby reducing their popularity and earnings potential in the Chinese market, Lin deserves a loud round of applause for being proud of her origin.
Lin’s behavior stands in stark contrast to that of Taiwanese singer Yeh Wei-ting (葉瑋庭) a few years back, who introduced herself as being from “China Taipei Pingtung District” (中國台北屏東區) during a singing competition on a Chinese reality television show.
While Lin merely stated the obvious by identifying herself as “Taiwanese,” she apparently touched the ultra-sensitive nerves of some Chinese netizens, who instantly launched a volley of criticism, heckling Lin to “get back to Taiwan and not to ever set foot in China.”
Such vitriol is nothing new. Taiwanese pop singer Christine Fan (范瑋琪) innocently posted photographs of her twin babies on Sept. 3 — the same day Beijing showcased the People’s Liberation Army and weaponry in a parade purportedly celebrating the end of World War II — and she instantly came under attack from Chinese netizens who berated her for “not loving China.”
Fan, who had previously spoken out against cyberbullying, apologized for posting the photos and later deleted them.
Chinese netizens were much more agreeable to Taiwanese singer and actor Jiro Wang (汪東城), who reposted information on Beijing’s parade on the Chinese microblogging site Sina Weibo.
He was praised for his “love of the motherland.”
While some may be quick to dismiss these incidents as trivia, they actually foster distorted values. Why should it be such a rarity — and a display of courage — for Taiwanese celebrities to say that they are Taiwanese? Why when it comes to conflict with Chinese netizens, do notions of right and wrong fly out the window and there is no condemnation for cyberbullying?
Self-respect earns respect. Taiwan is a sovereign nation, despite Beijing’s incorrect and incessant claims to the contrary, both in China and on the international stage.
A poll by National Chengchi University’s Election Study Center in July found that 59 percent of respondents identify themselves as Taiwanese.
The poll, part of a study that began in 1992, found 33.7 percent of respondents said they are both Taiwanese and Chinese, while those who identified themselves solely as Chinese dropped to a historic low of 3.3 percent.
Taiwanese artists, whose rise to international stardom began in Taiwan, owe it to themselves and the nation to correctly state their nationality. For if they do not do so, who will know where they come from?
As for Fan, her aboutface in the face of Chinese bullying created confusion and misconceptions about the meaning of cyberbullying.
While Taiwanese celebrities have no control over how Chinese netizens react to them, they can — like Lin — refuse to belittle themselves or their nation. Hopefully, many more will follow Lin’s example.
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of