Vocational students neglected
Learning English can be fun, and learning it well can be easy. On a personal level, efficient learning strategies, continuous effort and constant practice help a student make great strides.
Successful English learners are everywhere, but why are young English learners of such interest to corporate institutions? As society becomes increasingly globalized, there seem to be more factors likely to influence the success of English education than people might think.
English learning has gone beyond a purely educational dimension, and evolved across managerial, social, economic and political dimensions as well. In assessing standards of learning, there are many contexts to consider when attempting to improve the education system.
I agree with Cheng Shiuh-tarng’s (鄭旭棠) analysis of some fundamental problems of English education, including the gap between class learning and real-life use of English (“Poor English reflects flawed system,” Oct. 24, page 8). Many Taiwanese students start to learn English in primary education, and should therefore possess reasonable English communication skills by adulthood.
However, when it comes to using English as a foreign language, it is difficult to think of many occasions where Taiwanese really need to use English. When people do need to speak English, some struggle due to a lack of confidence.
As the English learned at school seems to have little benefit in real-life situations, low-performing students might feel that learning English is irrelevant, and therefore lack the required motivation to learn.
Cheng said that the unfavorable conditions of private universities compare to those of public institutions, in terms of the educational resources allocated by the government, and this also has an impact on the motivation to learn English.
However, he failed to address the situation from the perspective of private technological and vocational universities students. Vocational higher education has never been the government’s top priority, and schools in this system have long been criticized by policymakers and teachers of EFL for having undesirable English learning standards. However, I do not think society and policymakers really understand the problems facing private technological university students and the needed support that is long overdue.
The low entry level of technological university students places them on an unequal footing and at a competitive disadvantage with their counterparts in conventional universities.
The limited number of required English classes and the students’ relatively lower socioeconomic background further reduces their confidence. More often than not, the impractical English curriculum lowers their motivation to learn, especially if it is not geared toward a real-life context, or beneficial to their potential employment.
Unfortunately, more words have been spoken about these problems than the actions that should have been taken to remedy the problems. Instead of paying lip service, the government and school management should show their resolve by making positive changes for the students concerned and invest more resources to improve their English ability and competitiveness in the job market.
Improvement of curricula to highlight core practical skills and inspire self-directed learning through effective mechanisms and efficient management of English education could have a substantial impact given strong and lasting support from those in charge.
The key to a better future of English education is not simply to identify problems, but to seeking feasible solutions.
Everyone can help themselves by finding successful English learners and adopting their effective habits to aid continual improvement.
Learning English is a lifelong process. Instead of preaching to students about the importance of learning English, people should show them how to treasure learning English by using themselves as examples. Making it a habit to improve one’s English is a worthwhile goal and a good lesson for younger generations.
Huang Da-fu
Greater Tainan
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of