China’s Taiwan Affairs Office (TAO) spokesperson Fan Liqing’s (范麗青) recent statement that “Taiwan’s future must be decided by all Chinese people, including Taiwanese” has been roundly criticized in Taiwan.
Clearly, the vast majority of Taiwanese find such a barbarous, irrational position completely unacceptable. To put it bluntly, the Chinese Communist Party (CCP) does not even allow the Chinese public to decide the future of their own country, so how can it believe itself qualified to propose that Taiwan’s future should be decided by ordinary Chinese?
Excepting the ridiculous assertion of the need to “retake the mainland” during the regimes of former president Chiang Kai-shek (蔣介石) and his son and successor, former president Chiang Ching-kuo (蔣經國), I believe that few Taiwanese have been insane enough to want to decide the future of China on its behalf.
Even in the light of China’s ambitions of unification, the wisdom of Fan’s comments is dubious, to say the least. His words have galvanized dissatisfaction among Taiwanese with the Chinese government.
Indeed, the reaction in Taiwan has forced even President Ma Ying-jeou (馬英九), who sees the eradication of the independence movement and gradual unification with China as his ultimate goal, to grudgingly announce, albeit after hiding away for the best part of the day and through a spokesperson, that “within the framework of the Republic of China (ROC) Constitution, Taiwan’s future shall be decided collectively by the Taiwanese as a whole.”
Of course, it wasn’t long before the online community were pointing out that Ma had actually said during a 2006 interview, for an overseas publication, that the Taiwan question would be decided by the people on either side of the Taiwan Strait, showing Ma once more for the hypocrite that he is.
Nevertheless, the ambitions of Beijing, Ma’s lies and the close connections between the two are old news.
Not only has this affair further consolidated Taiwanese self-awareness, it also provides us with another opportunity to reflect upon the implications of the highest principle to be found in the Constitution, that of “national sovereignty.”
It also facilitates the dismantling of certain logical contradictions and fallacies within the Constitution.
One pertinent question is how do we define the word “citizen” as used in Article 2 of the Constitution, which states: “The sovereignty of the ROC shall reside in the whole body of citizens.” Is this to include the citizens of China?
This question is not just an abstract concept mulled by lawyers and legal experts; it has direct ramifications for the foundations on which our liberal, democratic, constitutional government exists, and is of paramount practical importance.
The answer is, that with the exception of the anachronistic Chinese Nationalist Party’s (KMT) ambitions for “legal unification,” no matter how you look at it, the 23 million Taiwanese are the citizens referred to in the Constitution and this does not include the people of “mainland China.”
This leads us to another foil, this time found in Article 11 of the Constitution’s Additional Articles, which states: “The rights and obligations between the people of the Chinese mainland area and those of the free area, and the disposition of other related affairs, may be specified by law.”
That is, the “people of the Chinese mainland area” are differentiated from Taiwanese, and are unrelated to Taiwan’s sovereignty.
The term “the mainland area” is perhaps a historical concept, and may well exist geographically, but it has no constitutional significance whatsoever as far as Taiwan is concerned.
The very existence of this concept in the Additional Articles could perhaps be attributed to the fact that back in 1991, when the ROC Constitution was being amended for the first time and when the country was in its initial stages of democratization, we had yet to be rid of the pernicious preoccupation with the “great unification of China.”
Looking at this today, the “mainland area” is an empty term, a foil, a fallacy.
The ROC has not had any hold over a mainland area for a very long time now: The only territory it has had is some small islands, and the people living on them — the Taiwanese — are the only people capable of exercising sovereignty over it.
The term “mainland area” is a throwback to another time, retained within the Constitution, that has absolutely no significance aside from diluting the prestige of the Constitution and increasing the distance between it and the citizens of this country.
This is the reason that I have, on several occasions, criticized Ma for the way he focuses on certain aspects of the Constitution over others, giving more weight to those that are meaningless than to those that are important and truly concern the foundations of a democratic constitutional government: national sovereignty, the separation of powers and guarantees of human rights.
On this occasion, when Ma responded to Fan’s announcement with the qualifier of “within the framework of the Republic of China Constitution,” he was perhaps still thinking of the empty dichotomy that exists between the “Chinese mainland area” and the “free area,” when most people in Taiwan, I would wager, were thinking of the principle of national sovereignty.
The concept of national sovereignty is the greatest weapon we have to banish the demon of the “one country, two areas” proposal.
Huang Kuo-chang is an associate researcher at the Academia Sinica’s Institutum Iurisprudentiae.
Translated by Paul Cooper
As China steps up a campaign to diplomatically isolate and squeeze Taiwan, it has become more imperative than ever that Taipei play a greater role internationally with the support of the democratic world. To help safeguard its autonomous status, Taiwan needs to go beyond bolstering its defenses with weapons like anti-ship and anti-aircraft missiles. With the help of its international backers, it must also expand its diplomatic footprint globally. But are Taiwan’s foreign friends willing to translate their rhetoric into action by helping Taipei carve out more international space for itself? Beating back China’s effort to turn Taiwan into an international pariah
Typhoon Krathon made landfall in southwestern Taiwan last week, bringing strong winds, heavy rain and flooding, cutting power to more than 170,000 homes and water supply to more than 400,000 homes, and leading to more than 600 injuries and four deaths. Due to the typhoon, schools and offices across the nation were ordered to close for two to four days, stirring up familiar controversies over whether local governments’ decisions to call typhoon days were appropriate. The typhoon’s center made landfall in Kaohsiung’s Siaogang District (小港) at noon on Thursday, but it weakened into a tropical depression early on Friday, and its structure
Since the end of the Cold War, the US-China espionage battle has arguably become the largest on Earth. Spying on China is vital for the US, as China’s growing military and technological capabilities pose direct challenges to its interests, especially in defending Taiwan and maintaining security in the Indo-Pacific. Intelligence gathering helps the US counter Chinese aggression, stay ahead of threats and safeguard not only its own security, but also the stability of global trade routes. Unchecked Chinese expansion could destabilize the region and have far-reaching global consequences. In recent years, spying on China has become increasingly difficult for the US
Lately, China has been inviting Taiwanese influencers to travel to China’s Xinjiang region to make films, weaving a “beautiful Xinjiang” narrative as an antidote to the international community’s criticisms by creating a Potemkin village where nothing is awry. Such manipulations appear harmless — even compelling enough for people to go there — but peeling back the shiny veneer reveals something more insidious, something that is hard to ignore. These films are not only meant to promote tourism, but also harbor a deeper level of political intentions. Xinjiang — a region of China continuously listed in global human rights reports —