Since President Ma Ying-jeou (馬英九) took office, his administration has set the economy right at the top of its agenda. Against all odds, the GDP has risen, and is expected to grow by 8 percent this year. However, little of this is trickling down to the general public and the poverty gap has widened. According to the latest Cabinet figures, there is a 66-fold wealth disparity in Taiwan this year, an all-time high.
In 2008, those in the top 5 percent of the income pyramid enjoyed, on average, an annual income of NT$4.5 million (US$140,530). The bottom 5 percent only earned an average of NT$68,000. In 1998, the highest incomes were only 32 times more than the lowest.
Unemployment shot up as a result of the financial crisis and the salaries of those who managed to keep their jobs fell. Middle and low-income earners were hit badly, but the fat cats were left sitting pretty. Now that the economy is improving at an encouraging 8 percent rate, we are still not seeing a concomitant increase in salaries. To exacerbate the situation, commodity prices have been rising, pushing up the price of goods on the shelf. Middle and low-income workers are, therefore, being hit with a double whammy.
The culprit is evidently the triangular trade model in which orders are received in Taiwan and the goods manufactured in China. The percentage of trade carried out in this way has risen from 13 percent in 2000 to 50 percent in June this year. As a result, exporters and their shareholders, not the general public, are seeing the fruits of this economic growth. The poor struggle to make ends meet and the rich continue to get richer on the back of the labors of the poor.
This problem has been worsened by a big cut in inheritance, business and income taxes. Instead of investing the resulting surplus in productive industries, the rich have been speculating in real estate, pushing property prices higher. The cost of a home in Taipei City now equates to more than 11 years of salary for the average employee. People who don’t already own a home have no hope of ever owning one, and this hopelessness is fueling popular resentment.
A widening income gap has many undesirable results. It is generally accompanied by increasing disparity between regions, especially between urban and rural areas. These two factors chase one another, forming a vicious cycle. Second, upward mobility is slowed down or choked off completely. People with lower incomes despair of ever improving their lot. Such people feel trapped and exploited, leading eventually to grave social crises. The recent wave of resentment toward big business is a sign of this growing discontent.
One of the roles of government is to uphold social justice by distributing the fruits of economic development. The Ma administration stresses economic growth, but only the rich are gaining from it. Meanwhile, the middle and working classes are feeling increasingly exploited. Now that Taiwan and China have signed the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA), working people in Taiwan face even more direct competition from Chinese commodities and labor.
The government’s economic policies have just added fuel to the fire. The more the government pushes for economic growth, the more working people feel they are losing out relative to the wealthy minority. The income gap is creating an M-shaped society in which the middle class is eroding. The result is a loss of social cohesion and a breakdown of consensus that supports the existing social order. As the state loses its moral authority, we are likely to see growing discontent and social unrest. The ever-widening income gap will be an important issue in the November special municipality elections. If the Chinese Nationalist Party (KMT) government fails to deal with this issue, it could face a major upset at the polls.
In a meeting with Haitian Minister of Foreign Affairs Jean-Victor Harvel Jean-Baptiste on Tuesday, President William Lai (賴清德) vowed to continue providing aid to Haiti. Taiwan supports Haiti with development in areas such as agriculture, healthcare and education through initiatives run by the Taiwan International Cooperation and Development Fund (ICDF). The nation it has established itself as a responsible, peaceful and innovative actor committed to global cooperation, Jean-Baptiste said. Testimonies such as this give Taiwan a voice in the global community, where it often goes unheard. Taiwan’s reception in Haiti also contrasts with how China has been perceived in countries in the region
On April 13, I stood in Nanan (南安), a Bunun village in southern Hualien County’s Jhuosi Township (卓溪), absorbing lessons from elders who spoke of the forest not as backdrop, but as living presence — relational, sacred and full of spirit. I was there with fellow international students from National Dong Hwa University (NDHU) participating in a field trip that would become one of the most powerful educational experiences of my life. Ten days later, a news report in the Taipei Times shattered the spell: “Formosan black bear shot and euthanized in Hualien” (April 23, page 2). A tagged bear, previously released
The world has become less predictable, less rules-based, and more shaped by the impulses of strongmen and short-term dealmaking. Nowhere is this more consequential than in East Asia, where the fate of democratic Taiwan hinges on how global powers manage — or mismanage — tensions with an increasingly assertive China. The return of Donald Trump to the White House has deepened the global uncertainty, with his erratic, highly personalized foreign-policy approach unsettling allies and adversaries alike. Trump appears to treat foreign policy like a reality show. Yet, paradoxically, the global unpredictability may offer Taiwan unexpected deterrence. For China, the risk of provoking the
Young supporters of former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) were detained for posting the names and photographs of judges and prosecutors believed to be overseeing the Core Pacific City redevelopment corruption case. The supporters should be held responsible for their actions. As for Ko’s successor, TPP Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌), he should reflect on whether his own comments are provocative and whether his statements might be misunderstood. Huang needs to apologize to the public and the judiciary. In the article, “Why does sorry seem to be the hardest word?” the late political commentator Nan Fang Shuo (南方朔) wrote