President Ma Ying-jeou (馬英九) often asks his critics why they question his determination to uphold Taiwan’s national interests and dignity as a sovereign nation. A review of some of his remarks will perhaps provide the president with a hint as to why so many people continue to remain stubbornly unconvinced.
On Monday, when meeting with Texas Governor Rich Perry, Ma referred to Taiwan as a “province” when speaking of the sister-state relations between Taiwan and Texas. Even though Resolution 81(R) HR, 1593 passed last June by the Texas House of Representatives, describes the link between Texas and Taiwan as a “sister-state relationship,” Ma chose to say “sister state and sister province” relationship when he expressed gratitude to the governor over the passage of the resolution.
This is not the first time that Ma has referred to Taiwan as a region when meeting with visiting guests. Since taking office in May 2008, Ma has informed the foreign press that his government does not subscribe to the “state-to-state theory.” This idea was first put forward in 1999 by then-president Lee Teng-hui (李登輝) to define Taiwan’s relations with China as a “special state-to-state relationship,” and was elaborated on in 2000 by then-president Chen Shui-bian’s (陳水扁) description of Taiwan and China as “one country on each side [of the Taiwan Strait].”
Ma rationalized his reduction of Taiwan to an “area” by stressing his government’s adherence to the Republic of China (ROC) Constitution, which states that the ROC is an independent, sovereign state whose territory includes China. Hence, Ma said the relationship between Taiwan and China is one of two regions, with Taiwan, a province, known as the “Taiwan area,” and China as “the mainland area.”
Interestingly, Ma does not refer to Taiwan as a province when talking to local audiences. Whenever elections are closing in and campaigning steps into high gear, voters can hear Ma, along with other Chinese Nationalist Party (KMT) heavyweights, roaring slogans that trumpet the name Taiwan. Whenever they mention Taiwan in their campaign speeches, the electorate assumes that the word “Taiwan” implies the country for which the official name is the ROC.
Given that his definition of the word “Taiwan” seems to depend on the occasion, it is no wonder there is continued public doubt over Ma’s dedication to safeguarding the country’s dignity as a sovereign state. If Ma wants to be clear about his meaning, in future whenever he talks to the people of Taiwan and uses the appellation “Taiwan,” he should not do so in shorthand, but rather use the term “Taiwan Province,” as he so clearly did with the Texas governor.
Adding to the public’s confusion over the Ma administration’s perception of Taiwan’s status comes a surprising account of the cross-strait relationship from a member of Ma’s own KMT.
On Friday, KMT caucus secretary-general Lin Hung-chih (林鴻池) said that the legislature, instead of reviewing the economic cooperation framework agreement (ECFA) article by article, could only vote to accept or reject the pact because the planned cross-strait trade agreement should be seen as a “quasi-international agreement between two countries.”
In light of these issues, how are Taiwanese to be persuaded that the Ma administration will work to safeguard Taiwan’s sovereignty and dignity when Ma and members of his KMT continually vacillate on their understanding of Taiwan’s status?
As Taiwan’s domestic political crisis deepens, the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party (TPP) have proposed gutting the country’s national spending, with steep cuts to the critical foreign and defense ministries. While the blue-white coalition alleges that it is merely responding to voters’ concerns about corruption and mismanagement, of which there certainly has been plenty under Democratic Progressive Party (DPP) and KMT-led governments, the rationales for their proposed spending cuts lay bare the incoherent foreign policy of the KMT-led coalition. Introduced on the eve of US President Donald Trump’s inauguration, the KMT’s proposed budget is a terrible opening
“I compare the Communist Party to my mother,” sings a student at a boarding school in a Tibetan region of China’s Qinghai province. “If faith has a color,” others at a different school sing, “it would surely be Chinese red.” In a major story for the New York Times this month, Chris Buckley wrote about the forced placement of hundreds of thousands of Tibetan children in boarding schools, where many suffer physical and psychological abuse. Separating these children from their families, the Chinese Communist Party (CCP) aims to substitute itself for their parents and for their religion. Buckley’s reporting is
Last week, the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), together holding more than half of the legislative seats, cut about NT$94 billion (US$2.85 billion) from the yearly budget. The cuts include 60 percent of the government’s advertising budget, 10 percent of administrative expenses, 3 percent of the military budget, and 60 percent of the international travel, overseas education and training allowances. In addition, the two parties have proposed freezing the budgets of many ministries and departments, including NT$1.8 billion from the Ministry of National Defense’s Indigenous Defense Submarine program — 90 percent of the program’s proposed
US President Donald Trump on Monday gave his inauguration speech. Although mainly directed at US citizens, his words were subject to global scrutiny by leaders and others wanting to understand more about his intentions for his second term. The US has been Taiwan’s strongest ally since the end of World War II and Trump’s first term brought many welcome advances in Taiwan-US ties. Still, many Taiwanese are concerned about what Trump’s second term will mean for the nation, especially after comments he made concerning Taiwan’s national defense and semiconductor industry. During Monday’s address, Trump said that the US “will once again consider