Testing English ability
I was very interested to read Mo Reddad’s letter (Letters, April 7, page 8) regarding the state of TEFL [teaching English as a foreign language] in Taiwan. While I think the writer makes some valid points, I feel s/he is guilty of a certain degree of muddled thinking which I would like to address, particularly the writer’s views on testing.
The letter begins with a comment about the lamentable TOEFL [Test of English as a Foreign Language] scores exhibited by local test takers and goes on to talk about people garnering low scores on achievement tests. By doing so Reddad appears to be suggesting that TOEFL is such a test, which it is not. As with many other internationally recognized tests like IELTS [International English Language Testing System] and the Cambridge suite, it is a proficiency test, and herein lies the rub.
While achievement tests are closely related to language courses, proficiency tests are designed to tap into an individual’s language ability regardless of any training that may have taken place. In a sense one test looks to the past and asks how well you have mastered a certain body of linguistic knowledge and skills, (or more cynically perhaps, how much junk you can cram into your head just long enough to regurgitate it onto a test paper). The other kind of test looks forward to assess how well you can use your knowledge and skills to do something (like live and study in an English-speaking environment, for example).
Therefore it is quite possible for someone to get a high score on his end-of-year English test at school, but tank on TOEFL because each test is assessing different skills for different purposes.
Why do I labor this point? Because in my view testing should not be viewed as an evil necessity, but as a tool for change.
“Teaching to the test” seems to be ubiquitous in Taiwan’s schools, but rather than lament this “backwash” effect (or “washback” depending upon which author you read), I believe it can be judiciously utilized to help push innovations in syllabus design as well as methodology. I agree that fundamental changes are needed in the way languages are taught.
However, any policy changes in this area are likely to be thwarted unless there is a move away from the mindless discrete point testing that permeates the Taiwanese school system to more integrative tests that assess how well individuals can use their language abilities to do useful language jobs, so to speak.
I must admit I am pessimistic about change in the short term given the evident inertia that seems to characterize the state system. Why is it that language teaching in Taiwan remains apparently mired in a method that has neither serious advocates nor any real theoretical basis? The conclusion seems inescapable: pedagogic expediency. In other words, let’s keep the status quo ’cos it’s cheap ’n’ easy. This attitude may be the largest stumbling block to change.
Finally, two small points. First, what does the writer have against phonics? It seems an immeasurable improvement on the use of the KK system that used to be rammed down students’ throats. And finally, as an IELTS examiner for more than 20 years, I can assure the writer that people can and do cram, or at least prepare intensely for writing and speaking tests — many schools make a decent living from it.
JOHN COOMBER
Richmond BC, Canada
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
The Chinese government on March 29 sent shock waves through the Tibetan Buddhist community by announcing the untimely death of one of its most revered spiritual figures, Hungkar Dorje Rinpoche. His sudden passing in Vietnam raised widespread suspicion and concern among his followers, who demanded an investigation. International human rights organization Human Rights Watch joined their call and urged a thorough investigation into his death, highlighting the potential involvement of the Chinese government. At just 56 years old, Rinpoche was influential not only as a spiritual leader, but also for his steadfast efforts to preserve and promote Tibetan identity and cultural
Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) has long wielded influence through the power of words. Her articles once served as a moral compass for a society in transition. However, as her April 1 guest article in the New York Times, “The Clock Is Ticking for Taiwan,” makes all too clear, even celebrated prose can mislead when romanticism clouds political judgement. Lung crafts a narrative that is less an analysis of Taiwan’s geopolitical reality than an exercise in wistful nostalgia. As political scientists and international relations academics, we believe it is crucial to correct the misconceptions embedded in her article,
Sung Chien-liang (宋建樑), the leader of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), caused a national outrage and drew diplomatic condemnation on Tuesday after he arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office dressed in a Nazi uniform. Sung performed a Nazi salute and carried a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf as he arrived to be questioned over allegations of signature forgery in the recall petition. The KMT’s response to the incident has shown a striking lack of contrition and decency. Rather than apologizing and distancing itself from Sung’s actions,