Dear Mr. Ma Ying-jeou (
Warm greetings to you from Singapore. I understand that you are visiting Singapore and would like to welcome you. I would also like to take this opportunity to congratulate you on your candidacy in Taiwan's presidential election next year.
However, I read with great dismay in Singapore's Straits Times on June 2 that "Ma cites Singapore as an example for Taiwan." In the report, you were quoted as saying that "Singapore is different from us [Taiwan] as its emphasis is not on democratization. Nevertheless, it is professional, corruption-free and efficient, which is worth our learning" and that "The Singapore Government is very efficient. They can reach consensus easily and there is no squabbling or fighting."
The paper also said that you had cited the high pay of Singaporean ministers as one example of the country's pragmatism.
Perhaps what you have read or heard about Singapore is the official line. The government puts out a lot of misinformation and propaganda. Please allow me to reveal some truths.
The "corruption-free" image that the People's Action Party (PAP) government projects to the world stems from the fact that the state's leaders have used draconian laws to silence its critics. Opposition politicians have been bankrupted, imprisoned and run out of the country for trying to hold the government responsible to Singaporeans.
In the numerous civil lawsuits and criminal trials which the country's leaders and the government have brought against their dissenters, the courts have always ruled against the defendants.
All forms of media here are controlled by the authorities. Newspapers, magazines, TV and radio networks are owned by the state. Even Internet service providers are government-owned.
Singapore has been dominated by the PAP since the 1960s. The party has always had more than 95 percent of the seats in parliament even if it might have less than 70 percent of popular support. Elections in Singapore are far from free and fair. The Elections Department is answerable to the Prime Minister's Office. The Group Constituency Representation was established in 1988 to deal with the rising unpopularity of the ruling party. During elections, the government hands out bribes in the form of shares that can be cashed in. This, in the view of many in Singapore, is vote-buying. Lee Kuan Yew (
These are just some of the tactics that the PAP government uses to ensure that it wins with a overwhelming majority in each election.
As you have noted, Singaporean ministers are highly paid. The prime minister of Singapore is paid 12 times what Taiwan's president earns. Even the salary of a junior minister here is more than seven times that of President Chen Shui-bian (
Other countries are also looking at Singapore as a role-model for economic success. Thailand (under ousted prime minister Thaksin Shinawatra), Hong Kong (under former chief executive Tung Chee-hwa (
However, economic progress and political development are not mutually exclusive. In trying to follow the Singapore model, political and social landscapes will be severely and negatively affected. The type of "affluence" achieved in Singapore cannot be realized without the suppression of rights and basic freedoms.
While you say that Singapore's emphasis is not on democracy, you also say that the government is corruption-free. Yet I am certain that you are aware that democracy is the most effective way to hold a government accountable and ensure a corruption-free system.
I am sure that the people of Taiwan cherish their hard-won political freedom and are proud to live in a democratic society, a society they contribute to and continue to shape. In fact, in many ways democracy advocates in Singapore draw inspiration from Taiwan in its transformation from martial law to a bona fide democracy.
I am perturbed that a leader from one of Asia's most vibrant and proud democracies should cite the PAP as a model-of-sorts. I sincerely hope that during your visit to Singapore you will express support for Singapore's struggle for democracy.
Chee Siok Chin
Singapore Democratic Party
Taiwan has never had a president who is not from the Chinese Nationalist Party (KMT) or the Democratic Progressive Party (DPP). Could next year’s presidential election put a third-party candidate in office? The contenders who have thrown their hats into the ring are Vice President William Lai (賴清德) of the DPP, New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) of the KMT and Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲). A monthly poll released by my-formosa.com on Monday showed support for Hou nosediving from 26 percent to 18.3 percent, the lowest among the three presidential hopefuls. It was a surprising
On April 26, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs James Cleverly gave a speech on diplomatic strategy at Mansion House in London. He said that if a war broke out in the Taiwan Strait, it would not only become a human tragedy, but destroy global trade and the economy, which is worth US$2.6 trillion. He said that every year, half of the world’s container ships pass through the Taiwan Strait, emphasizing that Taiwan is a crucial point in the global supply chain, particularly its role in providing advanced semiconductors. If China invades Taiwan, it would be
The Chinese Nationalist Party (KMT) has nominated New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) as its candidate for next year’s presidential election. The selection process was replete with controversy, mainly because the KMT has never stipulated a set of protocols for its presidential nominations. Yet, viewed from a historical perspective, the KMT has improved to some extent. There are two fundamental differences between the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP): First, the DPP believes that the Republic of China on Taiwan is a sovereign country with independent autonomy, meaning that Taiwan and China are two different entities. The KMT, on the
A Beijing-based think tank last week published a poll showing that the majority of Chinese consider “international military intervention in Taiwan” one of the top threats facing China. Arguably, the sole purpose of the poll, which was conducted by the Tsinghua University Center for International Security and Strategy, is to serve as propaganda. A poll conducted in China, where freedom of speech is curtailed, cannot accurately reflect public opinion. Chinese would be reluctant to publicly express their true opinion, especially when it contradicts the Chinese Communist Party’s (CCP) narrative, as doing so would likely be construed as subversive behavior. RAND