I have come across many stories by the Associated Press in various publications over the years and found them to be professional, well written -- and above all -- objective; however, the article on foreign English teachers complaining of abuse at Chinese language schools ("English teachers warn of bad treatment in China," Aug. 9, page 9) was seriously flawed and was uncharacteristically one-sided.
In the story, language schools in China were denigrated and unfairly cast in a bad light. The article was misleading and would undoubtedly lead readers to believe that foreign teachers have had to endure horrendous conditions. This is a gross generalization and an inaccurate assumption.
While there are undoubtedly numerous fly-by-night operations that are intent on exploiting their staff, there are those who have spent years building their good name. A Joy Language School franchise was specifically mentioned in the article; however, only the side of the story John Shaff gave was presented.
I am the founder of Joy Enterprises Organization. Several teachers, who cared enough about our organization's good reputation, forwarded to me the article, which was run by newspapers in Hong Kong, the US, as well as Web news portals.
We at the head office in Taipei were rightfully aghast. I launched an immediate investigation and contacted the Harbin office. Within hours, a written report was prepared and sent to me. The report stated that Shaff made a habit of being tardy starting last September. Then his unexcused absences began to occur.
The staff at Shaff's school attempted to contact him by telephone, but he refused to respond. When our staff finally visited him in person, he refused to offer any explanations, nor did he allow the Joy staff to enter his living quarters. They then had no other recourse but to terminate his employment -- in stark contrast to his claim of escaping in fear of people physically threatening him.
Despite the anguish some of our staff had had to endure working with Shaff, they feared that he would not be able to find other accommodations, and so, in goodwill, offered him 22 more days of housing, free of charge.
Joy Language School has maintained a good reputation in its 20 years of operating schools in Taiwan and China. It has also been active in charities and activities benefiting underprivileged children in Taiwan and overseas. It is unfortunate that the article has caused great damage to our hard-earned reputation. We feel that this mistake could have been avoided had the writer decided to dig deeper and not succumb to sensationalistic reporting.
Though the damage may have already been done, we at Joy Enterprises Organization seek a correction to this erroneous report so that we may salvage our good name.
Peggy Huang
Founder, Joy Enterprises Organization, Taipei
The recent passing of Taiwanese actress Barbie Hsu (徐熙媛), known to many as “Big S,” due to influenza-induced pneumonia at just 48 years old is a devastating reminder that the flu is not just a seasonal nuisance — it is a serious and potentially fatal illness. Hsu, a beloved actress and cultural icon who shaped the memories of many growing up in Taiwan, should not have died from a preventable disease. Yet her death is part of a larger trend that Taiwan has ignored for too long — our collective underestimation of the flu and our low uptake of the
For Taipei, last year was a particularly dangerous period, with China stepping up coercive pressures on Taiwan amid signs of US President Joe Biden’s cognitive decline, which eventually led his Democratic Party to force him to abandon his re-election campaign. The political drift in the US bred uncertainty in Taiwan and elsewhere in the Indo-Pacific region about American strategic commitment and resolve. With America deeply involved in the wars in Ukraine and the Middle East, the last thing Washington wanted was a Taiwan Strait contingency, which is why Biden invested in personal diplomacy with China’s dictator Xi Jinping (習近平). The return of
Actress Barbie Hsu (徐熙媛), known affectionately as “Big S,” recently passed away from pneumonia caused by the flu. The Mandarin word for the flu — which translates to “epidemic cold” in English — is misleading. Although the flu tends to spread rapidly and shares similar symptoms with the common cold, its name easily leads people to underestimate its dangers and delay seeking medical treatment. The flu is an acute viral respiratory illness, and there are vaccines to prevent its spread and strengthen immunity. This being the case, the Mandarin word for “influenza” used in Taiwan should be renamed from the misleading
The United States Agency for International Development (USAID) has long been a cornerstone of US foreign policy, advancing not only humanitarian aid but also the US’ strategic interests worldwide. The abrupt dismantling of USAID under US President Donald Trump ‘s administration represents a profound miscalculation with dire consequences for global influence, particularly in the Indo-Pacific. By withdrawing USAID’s presence, Washington is creating a vacuum that China is eager to fill, a shift that will directly weaken Taiwan’s international position while emboldening Beijing’s efforts to isolate Taipei. USAID has been a crucial player in countering China’s global expansion, particularly in regions where