The Taipei City Government has granted permission to former Democratic Progressive Party (DPP) chairman Shih Ming-teh (
The decision has provoked anger and skepticism because the Taipei City Government has never before allowed rallies of this nature to extend beyond a late evening deadline.
Attacks on this special treatment for Shih, of course, will not hurt Shih's rally in garnering more media attention.
Of more interest is whether the campaign can attract support from the wider community of pan-green supporters and civic groups. If the purpose of Shih's rally is to convince Chen to step down of his own accord, rather than provide a stage for Shih as a comeback politician, then the last thing that Shih would want is to have his rally too closely associated with the pan-blue camp.
Most pan-green supporters are disappointed with Chen, and among these are some voices calling for him to step down. However, because of the long history of antagonism between the pan-green and pan-blue camps, pan-green supporters tend to back down or at least hold great reservations about giving support to causes if they are deemed to be "pan-blue" activities.
Shih's rally does seem to be gathering a level of support from the general public. But the question is: who exactly? If the bulk of support comes from supporters of the pan-blue camp, then this is hardly constructive in terms of making Chen step down. The reason that Chen is able to continue his presidency is that most in the pan-green camp do not support his resignation or removal.
However, in view of the treatment granted to Shih by the Taipei City Government -- interpretable as special treatment from Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman and Taipei Mayor Ma Ying-jeou (
Making the situation more complicated for Shih and Ma is criticism from within the pan-blue camp, and the People First Party (PFP) in particular. The PFP pointed out that two years ago Ma ordered Taipei police to disperse an anti-Chen rally led by then KMT chairman Lien Chan (
Hoping to make hay out of all of this, the Taiwan Solidarity Union's Taipei mayoral candidate, Clara Chou (
The recent passing of Taiwanese actress Barbie Hsu (徐熙媛), known to many as “Big S,” due to influenza-induced pneumonia at just 48 years old is a devastating reminder that the flu is not just a seasonal nuisance — it is a serious and potentially fatal illness. Hsu, a beloved actress and cultural icon who shaped the memories of many growing up in Taiwan, should not have died from a preventable disease. Yet her death is part of a larger trend that Taiwan has ignored for too long — our collective underestimation of the flu and our low uptake of the
For Taipei, last year was a particularly dangerous period, with China stepping up coercive pressures on Taiwan amid signs of US President Joe Biden’s cognitive decline, which eventually led his Democratic Party to force him to abandon his re-election campaign. The political drift in the US bred uncertainty in Taiwan and elsewhere in the Indo-Pacific region about American strategic commitment and resolve. With America deeply involved in the wars in Ukraine and the Middle East, the last thing Washington wanted was a Taiwan Strait contingency, which is why Biden invested in personal diplomacy with China’s dictator Xi Jinping (習近平). The return of
The United States Agency for International Development (USAID) has long been a cornerstone of US foreign policy, advancing not only humanitarian aid but also the US’ strategic interests worldwide. The abrupt dismantling of USAID under US President Donald Trump ‘s administration represents a profound miscalculation with dire consequences for global influence, particularly in the Indo-Pacific. By withdrawing USAID’s presence, Washington is creating a vacuum that China is eager to fill, a shift that will directly weaken Taiwan’s international position while emboldening Beijing’s efforts to isolate Taipei. USAID has been a crucial player in countering China’s global expansion, particularly in regions where
Actress Barbie Hsu (徐熙媛), known affectionately as “Big S,” recently passed away from pneumonia caused by the flu. The Mandarin word for the flu — which translates to “epidemic cold” in English — is misleading. Although the flu tends to spread rapidly and shares similar symptoms with the common cold, its name easily leads people to underestimate its dangers and delay seeking medical treatment. The flu is an acute viral respiratory illness, and there are vaccines to prevent its spread and strengthen immunity. This being the case, the Mandarin word for “influenza” used in Taiwan should be renamed from the misleading