Having lived in Taiwan for seven years, I decided to convert my Alien Resident Certificate (ARC) to a Permanent Alien Resident Certificate (PARC). To do this you have to produce certain documentation. Could somebody from the government step forward and explain why I need this documentation?
For example: I need a criminal record certificate from my country of origin, stating that I have taken part in no criminal activity in that country during the last five years. Now, as I have lived in Taiwan for the last seven years, it must be pretty obvious that nothing would show up. If, as I do, you hail from the UK, you are required to fill out a form to apply for this record. On the form it asks for your permanent address. As I live in Taiwan I must write my Taiwanese address. But if I do, it will get sent back to me asking for my permanent address in the UK, which I don't have as I live in Taiwan. So to obtain my criminal record I must lie and put a fake address. Does this not defeat the object of obtaining the certificate?
Second, I need a medical health certificate. As by law in Taiwan, if you have lived here for more than three months, health insurance is required, it follows then that if I had been sick or ill, the local health system would have been treating me for the last seven years and would have a record. If they are insinuating that I had been sleeping around and contracted AIDS, then I am sure my wife would have something to say about this, not to mention the fact that I would have caught it here as I have been living here for the past seven years.
Third, I have to produce my household registration. Again, as I have lived here for the last seven years with my Taiwanese wife (married for four years), are the authorities now saying that my wife and I are homeless and living on the street? My address is written on my ARC (and has already been verified). Why do I have to prove this all over again?
Surely converting an ARC into a PARC should be a simple matter of using the stamps in my passport to prove that I have spent the requisite number of years in Taiwan. I have already produced all the other documents in order to obtain a job, get married and get an ARC. Why do I need to produce them again when I have lived here permanently for the last seven years? The whole process seems pointless.
Alun Arnold
Tainan
I came to Taiwan to pursue my degree thinking that Taiwanese are “friendly,” but I was welcomed by Taiwanese classmates laughing at my friend’s name, Maria (瑪莉亞). At the time, I could not understand why they were mocking the name of Jesus’ mother. Later, I learned that “Maria” had become a stereotype — a shorthand for Filipino migrant workers. That was because many Filipino women in Taiwan, especially those who became house helpers, happen to have that name. With the rapidly increasing number of foreigners coming to Taiwan to work or study, more Taiwanese are interacting, socializing and forming relationships with
Chinese social media influencer “Yaya in Taiwan” (亞亞在台灣), whose real name is Liu Zhenya (劉振亞), made statements advocating for “reunifying Taiwan [with China] through military force.” After verifying that Liu did indeed make such statements, the National Immigration Agency revoked her dependency-based residency permit. She must now either leave the country voluntarily or be deported. Operating your own page and becoming an influencer require a certain amount of support and user traffic. You must successfully gain approval for your views and attract an audience. Although Liu must leave the country, I cannot help but wonder how many more “Yayas” are still
Earlier signs suggest that US President Donald Trump’s policy on Taiwan is set to move in a more resolute direction, as his administration begins to take a tougher approach toward America’s main challenger at the global level, China. Despite its deepening economic woes, China continues to flex its muscles, including conducting provocative military drills off Taiwan, Australia and Vietnam recently. A recent Trump-signed memorandum on America’s investment policy was more about the China threat than about anything else. Singling out the People’s Republic of China (PRC) as a foreign adversary directing investments in American companies to obtain cutting-edge technologies, it said
The recent termination of Tibetan-language broadcasts by Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) is a significant setback for Tibetans both in Tibet and across the global diaspora. The broadcasts have long served as a vital lifeline, providing uncensored news, cultural preservation and a sense of connection for a community often isolated by geopolitical realities. For Tibetans living under Chinese rule, access to independent information is severely restricted. The Chinese government tightly controls media and censors content that challenges its narrative. VOA and RFA broadcasts have been among the few sources of uncensored news available to Tibetans, offering insights