Esperato lovers speak out
Although the title does not do justice to the actual situation in today's world, I wish to congratulate you for David Newnham's article ("World reluctant to embrace Esperanto," July 18, page 9). As a speaker (and lover) of Esperanto since my teens, I've appreciated its rare accuracy.
However, he's mistaken when he says that "Esperanto is probably the only language to have no irregular verbs." How could you, in Taipei, print such a sentence? Chinese has no irregular verbs either. It consists, just as Esperanto, of completely invariable blocks that combine without restriction.
Esperanto's Eurocentricity is less marked than Newnham suggests. While the roots on which the vocabulary is based are European, they combine according to patterns you find in Asian languages. In both Chinese and Esperanto, you derive "first" from "one" and "my" from "I," something alien to European tongues.
Or consider words like "foreigner" or "autonomous." The Chinese who learns English has to memorize them as new, separate entities. In Esperanto, eksterlandano, "foreigner," consists of the same three elements as its Chinese equivalent waiguoren: ekster, "outside," land, "country" and ano, "a human being (belonging to...)."
Similarly, memstara, "autonomous", is an exact transposition of the Chinese zili (stara "who stands" = li
I've noticed also that my experience -- I was more fluent in Esperanto after 10 months than in English after 10 years -- is shared by many people all over the world. For many decades, Esperanto used to be derided in the press. The trend appears to be changing. More and more honest articles are being published. But Newnham's stands out for its wealth of accurate information.
The reason why Esperanto is not widely known in England and Wales (and probably the rest of the world) is that professional language teachers regard it as a menace to their jobs, or beneath their dignity because it is not complicated, or think that Esperanto teachers are heretics. It has long been suppressed in UK schools, and hardly anyone emerges from the system with knowledge of it.
The British Esperanto Association struggled for many years to have it examinable for the Certificate of Secondary Education, and finally for the General Certificate in Secondary Education (GCSE). The Northern Examining Association successfully marketed the GCSE in Esperanto, but in 1989 the Modern Languages Working Group, consisting of the leaders of professional language teachers, omitted to mention Esperanto when it recommended a list of languages (19 of them, from Arabic to Urdu) to the then minister of education, for inclusion in the emergent National Curriculum.
Since 1990, when the National Curriculum came into force, it has therefore been illegal to teach Esperanto as a first foreign language in schools in England and Wales, and this caused it to be ignored by schools in the rest of the UK.
As a second foreign language it may be taught, but timetabling for that purpose is so difficult that it would be true to say that millions of UK adults by now are unaware of the only successful means of speaking or writing to non-English-speakers on a basis of equality. The GCSE in Esperanto was withdrawn in 1995 because of a lack of candidates.
Over the past year, scores of gargantuan Chinese sand dredgers have deployed themselves in territorial waters off the Taiwanese-administered Matsu Islands, where their activities erode beaches and ruin fishing shoals. These Chinese ships are mercenary; a small 5,000 ton ship could sell a load of sand for the equivalent of US$55,000 to Fujian construction firms — or to the People’s Liberation Army for use in building its artificial reefs in the South China Sea. They also frustrate Taiwan’s government, which tries unsuccessfully to cooperate with Beijing on environmental stewardship of their contiguous waters. Each day, Taiwanese Coast Guard vessels can
On Monday last week, a formation of 16 Chinese People’s Liberation Army (PLA) warplanes flew over the South China Sea near Malaysian Borneo and intruded into the airspace of Malaysia’s exclusive economic zone. Although it was not the first incursion into Malaysian airspace by Chinese military aircraft, it was the first time such a large formation had been dispatched by China. It was yet another worrying indication that Beijing senses an opportunity to aggressively shape the post-COVID-19 world in its own image and has stepped up its plans to expand the frontiers of its empire well beyond the limits of its
With Taiwan’s COVID-19 “ring of steel” breached, the public is demanding vaccines, and politicians are calling for vaccine imports to be expedited. However, the manner in which the debate is being conducted leaves much to be desired. Some people believe that companies and nonprofit groups should be allowed to import vaccines. This is not as simple as it sounds. The mRNA vaccines made by Moderna and BioNTech need to be stored at extremely low temperatures during their transportation from overseas manufacturing plants to the clinics that administer them. Regarding the BioNTech vaccine, its export from the EU requires complex paperwork and procedures.
With more controversies upsetting the nation’s fight against COVID-19, government agencies need to regain the public’s confidence. Being more transparent would be a good start. Over the past week, several politicians have apologized for failing to prevent more COVID-19 deaths, including President Tsai Ing-wen (蔡英文), Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中). They must be frustrated to see their globally acclaimed victory from last year being denounced. However, their apologies must ring hollow to the grieving families and those who have no access to rapid testing kits or COVID-19 vaccines. To make matters worse, a Taipei-based clinic