Esperato lovers speak out
Although the title does not do justice to the actual situation in today's world, I wish to congratulate you for David Newnham's article ("World reluctant to embrace Esperanto," July 18, page 9). As a speaker (and lover) of Esperanto since my teens, I've appreciated its rare accuracy.
However, he's mistaken when he says that "Esperanto is probably the only language to have no irregular verbs." How could you, in Taipei, print such a sentence? Chinese has no irregular verbs either. It consists, just as Esperanto, of completely invariable blocks that combine without restriction.
Esperanto's Eurocentricity is less marked than Newnham suggests. While the roots on which the vocabulary is based are European, they combine according to patterns you find in Asian languages. In both Chinese and Esperanto, you derive "first" from "one" and "my" from "I," something alien to European tongues.
Or consider words like "foreigner" or "autonomous." The Chinese who learns English has to memorize them as new, separate entities. In Esperanto, eksterlandano, "foreigner," consists of the same three elements as its Chinese equivalent waiguoren: ekster, "outside," land, "country" and ano, "a human being (belonging to...)."
Similarly, memstara, "autonomous", is an exact transposition of the Chinese zili (stara "who stands" = li
I've noticed also that my experience -- I was more fluent in Esperanto after 10 months than in English after 10 years -- is shared by many people all over the world. For many decades, Esperanto used to be derided in the press. The trend appears to be changing. More and more honest articles are being published. But Newnham's stands out for its wealth of accurate information.
The reason why Esperanto is not widely known in England and Wales (and probably the rest of the world) is that professional language teachers regard it as a menace to their jobs, or beneath their dignity because it is not complicated, or think that Esperanto teachers are heretics. It has long been suppressed in UK schools, and hardly anyone emerges from the system with knowledge of it.
The British Esperanto Association struggled for many years to have it examinable for the Certificate of Secondary Education, and finally for the General Certificate in Secondary Education (GCSE). The Northern Examining Association successfully marketed the GCSE in Esperanto, but in 1989 the Modern Languages Working Group, consisting of the leaders of professional language teachers, omitted to mention Esperanto when it recommended a list of languages (19 of them, from Arabic to Urdu) to the then minister of education, for inclusion in the emergent National Curriculum.
Since 1990, when the National Curriculum came into force, it has therefore been illegal to teach Esperanto as a first foreign language in schools in England and Wales, and this caused it to be ignored by schools in the rest of the UK.
As a second foreign language it may be taught, but timetabling for that purpose is so difficult that it would be true to say that millions of UK adults by now are unaware of the only successful means of speaking or writing to non-English-speakers on a basis of equality. The GCSE in Esperanto was withdrawn in 1995 because of a lack of candidates.
The Chinese Nationalist Party (KMT) has a good reason to avoid a split vote against the Democratic Progressive Party (DPP) in next month’s presidential election. It has been here before and last time things did not go well. Taiwan had its second direct presidential election in 2000 and the nation’s first ever transition of political power, with the KMT in opposition for the first time. Former president Chen Shui-bian (陳水扁) was ushered in with less than 40 percent of the vote, only marginally ahead of James Soong (宋楚瑜), the candidate of the then-newly formed People First Party (PFP), who got almost 37
The three teams running in January’s presidential election were finally settled on Friday last week, but as the official race started, the vice-presidential candidates of the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP) have attracted more of the spotlight than the presidential candidates in the first week. After the two parties’ anticipated “blue-white alliance” dramatically broke up on the eve of the registration deadline, the KMT’s candidate, New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜), the next day announced Broadcasting Corp of China chairman Jaw Shaw-kong (趙少康) as his running mate, while TPP Chairman and presidential candidate Ko Wen-je
On Tuesday, Taiwan’s TAIEX stock index peaked at 17,360 points and closed at 17,341 points, surpassing Hong Kong’s Hang Seng Index, which fell to 17,303 points and closed at 17,541 points. A few years ago, the gap between the Taiwanese and Hong Kong stock indices was more than 20,000 points, but this was before the 2019 anti-extradition protests. Hong Kong is one of the world’s most important financial centers, but many Chinese Internet users joke that it is only a ruin today. When asked by a legislative councilor whether he would communicate with social media platforms in the mainland to request
Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate and New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) has called on his Democratic Progressive Party (DPP) counterpart, William Lai (賴清德), to abandon his party’s Taiwanese independence platform. Hou’s remarks follow an article published in the Nov. 30 issue of Foreign Affairs by three US-China relations academics: Bonnie Glaser, Jessica Chen Weiss and Thomas Christensen. They suggested that the US emphasize opposition to any unilateral changes in the “status quo” across the Taiwan Strait, and that if Lai wins the election, he should consider freezing the Taiwanese independence clause. The concept of de jure independence was first