I am a member of the Ministry of Education's Mandarin Promotion Council, but did not vote for the Tongyong Pinyin (通用拼音) system as has been reported in the papers. Since anyone approving of the Hanyu Pinyin (漢語拼音) system has been cast as someone who "does not identify with local culture," most have adopted a low profile.
I am the only one in the council with a background in information science and so I would like to explain why, from an information technology perspective, Tongyong should not be blindly promoted.
The most important reason is that the social cost of adopting Tongyong Pinyin would be too high. Hanyu Pinyin has been used by the international community for 20 years and in 2000, US libraries made it their standard system of Romanization of Chinese. The publishing industry and educational organizations have invested an enormous amount of money in its promotion.
If Taiwan wants to adopt the Tongyong system, it will face the following problems:
First, all Web pages meant for an international audience will have to exist in both Hanyu and Tongyong Pinyin versions to be searchable. All software involving the Romanization of Chinese would have to include an internal application for conversion from Hanyu to Tongyong and vice versa. This is not a problem that can be solved with a simple external application and accuracy can't be guaranteed.
Such conversion software would have to have the capacity to differentiate between words with generally accepted spellings that should not be converted and words that should be converted. A comparison table, for example, would be necessary for place names, and since new words arrive in a steady stream, it would have to be regularly updated; personal names would have to be automatically detected.
When it comes to high-quality document conversion, each and every document would have to be checked manually. Such conversions would not only increase the cost of software, but would also cause great harm to network efficiency and become a nightmare.
Second, and even worse, since Pinyin abbreviations use only the first letter of each word (the Hanyu abbreviation for 中研院, [Zhongyanyuan, Academia Sinica] is ZYY, while the Tongyong abbreviation is JYY [Jhongyanyuan]), not only would it be difficult for any software to perform a correct conversion, but, in the future, Taiwanese will not understand Hanyu abbreviations, while international users will not understand Tongyong's.
Wouldn't the easiest way to promote local culture be to adopt the method that creates the least trouble for international users?
It is true that Tongyong Pinyin differs from Hanyu Pinyin only in terms of its substitution of certain letters. But Hanyu is in use around the world, while Tongyong is targeted only at Taiwan.
If Taiwan wants to promote Tongyong internationally, the cost would be substantial. A greater worry is that foreigners would consider it too much trouble to come to Taiwan, which would harm the nation's image. Is it really worth asking the people of Taiwan and Taiwan's international friends to pay such a price just to get rid of the letters "q" and "x"? Taiwan's resources are limited. Can we really spare resources to fight for Tongyong Pinyin, too?
The most appropriate solution would be for all organizations in Taiwan with an international outreach (the National Central Library, the Tourism Bureau and the Ministry of Foreign Affairs) and all information and road signs to adopt the Hanyu system, in which case there would be no harm in using Tongyong for domestic education. If there is a reckless decision to adopt Tongyong, government departments will run software conversions until they turn blue in the face and foreigners may abandon Taiwan for China out of pure convenience.
I hope that at this critical juncture Taiwan will be able to make a historically responsible decision that benefits everyone.
Hsu Wen-lian is a researcher at the Institute of Information Science of Academia Sinica and a member of the Mandarin Promotion Council.
Translated by Perry Svensson
As I write this in mid-June, Chinese strongman Xi Jinping (習近平) seems to be at it again, pressuring and bullying Taiwan both rhetorically and militarily. Chinese war planes have been circling Taiwan in an overtly menacing manner, the rhetoric in state-run media has been shrill and threatening, and in general the one party dictatorship on the mainland has been showing its fear and loathing of the democratic republic 90 miles east of the “People’s” Republic. This at a time when the economy on the mainland continues to be in a slump connected to the global economic decline, though there is
On Tuesday, a total of 28 People’s Liberation Army (PLA) aircraft intruded into southwestern, southern and eastern areas of Taiwan’s air defense identification zone (ADIZ), a record number since the Ministry of National Defense began publishing PLA aircraft movements last year. Taking off from air bases on China’s east coast, 10 Shenyang J-16 multirole strike fighters, six Shenyang J-11 fighter jets and two Shaanxi KJ-500 airborne early warning and control aircraft flew on a course adjacent to the Taiwan-controlled Pratas Islands (Dongsha Islands, 東沙群島) before turning back. In a separate formation, an assortment of aircraft, including heavy bombers, more J-16s, electronic warfare
NATO leaders in a communique on Monday described China as a threat to the “rules-based international order and to areas relevant to alliance security,” marking a major change of focus for the organization. They said that China “is rapidly expanding its nuclear arsenal,” is “opaque” about its military modernization and is “cooperating militarily with Russia.” Following the NATO meeting in Brussels, US President Joe Biden assured the alliance that the US would honor its NATO commitments, and said that China and Russia were attempting to drive a wedge between the Washington and European allies. “I want all Europe to know that the United
At their meeting in Geneva, Switzerland, last week, US President Joe Biden and Russian President Vladimir Putin agreed to once again exchange ambassadors, continue arms reductions and avoid nuclear war, but they continue to wrangle over cyberattacks and human rights issues. Since Biden took office, he has had only one unofficial telephone conversation with Chinese President Xi Jinping (習近平), but he hurried to hold a summit meeting with Putin just after the G7 meeting. Biden’s reasons for these decisions invite speculation. Russia used to be a member of the G8 industrialized countries, but its membership was revoked after it instigated a referendum