Three of Hong Kong’s biggest banks yesterday raised their lending rates for the first time in 12 years, ending an age of cheap cash that could hit the territory’s famously red-hot property market.
The announcement sparked a government warning about the effects on borrowers in the city, while the de facto central bank warned of “uncertainties.”
The moves by HSBC Holdings PLC, Standard Chartered PLC and Hang Seng Bank Ltd came after the Hong Kong Monetary Authority lifted its borrowing costs following an increase by the US Federal Reserve.
The authority is required to lift rates in line with the Fed owing to the US dollar peg.
HSBC and Hang Seng each boosted their lending rate 12.5 basis points to 5.125 percent, while Standard Chartered lifted its rate from 5.25 percent to 5.375 percent.
“Today’s change in rates marks the start of the normalization cycle for local interest rates and we believe Hong Kong is well prepared for the change,” said Diana Cesar, HSBC’s chief executive officer in Hong Kong.
More of the territory’s commercial banks are expected to hike their prime rate, meaning higher mortgage payments for loans that are linked to it.
“The super-low interest rate environment in Hong Kong probably will finish. Going forward, interest rates will go up,” Hong Kong Financial Secretary Paul Chan (陳茂波) said.
“Higher interest rates will add to the burden of homeowners with mortgages,” Chan added, urging investors to “exercise caution in managing their investment and risks.”
Prior to the rates hike Chan had written on his blog that the property market had shown signs of cooling in recent weeks.
Shares in Hong Kong property firms turned south yesterday, with Sun Hung Kai Properties Ltd (新鴻基地產), Sino Land Co (信和置業) and Country Garden Holdings Co (碧桂園) all taking a hit.
After the authority raised interest rates to 2.5 percent, its chief executive officer Norman Chan (陳德霖) warned the public to be “on high alert” over increases and to manage associated risks, adding that property and assets would be affected.
“The current global economic conditions and financial environment are full of uncertainties for Hong Kong,” he said.
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) today announced that his company has selected "Beitou Shilin" in Taipei for its new Taiwan office, called Nvidia Constellation, putting an end to months of speculation. Industry sources have said that the tech giant has been eyeing the Beitou Shilin Science Park as the site of its new overseas headquarters, and speculated that the new headquarters would be built on two plots of land designated as "T17" and "T18," which span 3.89 hectares in the park. "I think it's time for us to reveal one of the largest products we've ever built," Huang said near the
China yesterday announced anti-dumping duties as high as 74.9 percent on imports of polyoxymethylene (POM) copolymers, a type of engineering plastic, from Taiwan, the US, the EU and Japan. The Chinese Ministry of Commerce’s findings conclude a probe launched in May last year, shortly after the US sharply increased tariffs on Chinese electric vehicles, computer chips and other imports. POM copolymers can partially replace metals such as copper and zinc, and have various applications, including in auto parts, electronics and medical equipment, the Chinese ministry has said. In January, it said initial investigations had determined that dumping was taking place, and implemented preliminary
Intel Corp yesterday reinforced its determination to strengthen its partnerships with Taiwan’s ecosystem partners including original-electronic-manufacturing (OEM) companies such as Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) and chipmaker United Microelectronics Corp (UMC, 聯電). “Tonight marks a new beginning. We renew our new partnership with Taiwan ecosystem,” Intel new chief executive officer Tan Lip-bu (陳立武) said at a dinner with representatives from the company’s local partners, celebrating the 40th anniversary of the US chip giant’s presence in Taiwan. Tan took the reins at Intel six weeks ago aiming to reform the chipmaker and revive its past glory. This is the first time Tan
CUSTOMERS’ BURDEN: TSMC already has operations in the US and is a foundry, so any tariff increase would mostly affect US customers, not the company, the minister said Taiwanese manufacturers are “not afraid” of US tariffs, but are concerned about being affected more heavily than regional economic competitors Japan and South Korea, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said. “Taiwan has many advantages that other countries do not have, the most notable of which is its semiconductor ecosystem,” Kuo said. The US “must rely on Taiwan” to boost its microchip manufacturing capacities, Kuo said in an interview ahead of his one-year anniversary in office tomorrow. Taiwan has submitted a position paper under Section 232 of the US Trade Expansion Act to explain the “complementary relationship” between Taiwan and the US