A pledge made by Hong Kong chief-executive elect Carrie Lam (林鄭月娥) to make the territory’s vertiginous property prices more affordable could founder on the bottomless pockets of Chinese developers, who are bidding up the price of land.
Home prices in Hong Kong have jumped 364 percent since 2003, while the median monthly household income has risen just 61 percent, pushing home ownership out of reach for many.
While the mass protests that paralyzed parts of Hong Kong for 79 days in 2014 were primarily about demands for full democracy, many were also motivated by the rising cost of living, and the cost of accommodation in particular.
A typical Hong Kong apartment costs 18.1 times gross annual median income, according to research group Demographia, and it topped its survey of the world’s most expensive places for accommodation for the seventh straight year. Second-placed Sydney was a long way behind at 12.2.
“Anything over a multiple of 5.1 is usually deemed as being ‘severely unaffordable,’” said Denis Ma (馬安平), consultancy JLL’s head of research in Hong Kong.
With most of the territory’s citizens living in cramped apartments, Lam, who takes over as chief executive on July 1, is aiming to tackle the problem by increasing housing and land supply.
However, lawmaker Alice Mak (麥美娟), head of the Hong Kong Legislative Council housing panel, said the influx of capital from Chinese developers is to make Lam’s job very difficult.
“When there’s overseas capital investment in Hong Kong, it will stimulate the local property market. If the government wants the housing market to grow at a stable rate, this will be a very big challenge for them,” Mak said.
Chinese companies successfully bid for six out of 27 plots of land sold by the government in the fiscal year starting in April last year, Hong Kong Lands Department data shows, but they accounted for 44 percent of total transactions.
In the previous fiscal year, Chinese firms paid more on land deals than their Hong Kong competitors, taking up 55 percent of the value and nearly half of the land sold.
Chinese developer KWG Property Holdings Ltd (合景泰富), which won a plot of residential land for a record price co-bidding with Logan Property Holdings Co Ltd (龍光地產), said lower lending rates and taxes make development in Hong Kong more profitable than in China.
“There’s still a gap between ‘flour and bread prices’ in Hong Kong, but in China the prices are basically the same, so I boldly predict that more and more Chinese developers will come to Hong Kong to buy land in the future,” KWG chairman Kong Jian Min (孔健岷) told an earnings conference last month.
The direct impact of this influx on home prices is stark in the Kai Tak district, overlooking Victoria Harbour. Prices there rose as much as 50 percent in less than a year, JLL said, after Chinese conglomerate HNA Group Co Ltd (海航集團) bought four land parcels in the past five months at eye-popping prices.
Hong Kong’s homegrown property companies are being edged out of their own market and are looking overseas to do business.
Local developer David Chiu (邱達昌), chairman of Far East Consortium International Ltd (遠東發展), said he had become increasingly disheartened after seeing his company’s auction bids fall below the average.
“In the past there were 20 developers fighting for land, but now with Chinese developers joining, it means another 20 more,” he told a conference in February, adding that he was glad his company had already invested elsewhere and had plans to expand in the UK and Australia.
“I think it’ll be very difficult for Hong Kong’s small and medium developers to win a tender; it wouldn’t surprise me if Hong Kong developers became landlords relying only on rental income [from commercial properties] after 10 years,” he said.
Lam has already conceded in an interview with the Hong Kong Economic Journal there is nothing she can do to stop outside capital competing in the land bids.
Even established professionals say buying a home is an increasingly daunting prospect and doubt that the government will succeed in holding down prices.
“They won’t be able to help us,” accountant Mok Ho-man, 30, said. “Buying a flat is not an impossible dream ... but it will only get more and more difficult.”
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電), the world’s largest contract chipmaker, yesterday said its materials management head, Vanessa Lee (李文如), had tendered her resignation for personal reasons. The personnel adjustment takes effect tomorrow, TSMC said in a statement. The latest development came one month after Lee reportedly took leave from the middle of last month. Cliff Hou (侯永清), senior vice president and deputy cochief operating officer, is to concurrently take on the role of head of the materials management division, which has been under his supervision, TSMC said. Lee, who joined TSMC in 2022, was appointed senior director of materials management and
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) on Thursday met with US President Donald Trump at the White House, days before a planned trip to China by the head of the world’s most valuable chipmaker, people familiar with the matter said. Details of what the two men discussed were not immediately available, and the people familiar with the meeting declined to elaborate on the agenda. Spokespeople for the White House had no immediate comment. Nvidia declined to comment. Nvidia’s CEO has been vocal about the need for US companies to access the world’s largest semiconductor market and is a frequent visitor to China.
Hypermarket chain Carrefour Taiwan and upscale supermarket chain Mia C’bon on Saturday announced the suspension of their partnership with Jkopay Co (街口支付), one of Taiwan’s largest digital payment providers, amid a lawsuit involving its parent company. Carrefour and Mia C’bon said they would notify customers once Jkopay services are reinstated. The two retailers joined an array of other firms in suspending their partnerships with Jkopay. On Friday night, popular beverage chain TP Tea (茶湯會) also suspended its use of the platform, urging customers to opt for alternative payment methods. Another drinks brand, Guiji (龜記), on Friday said that it is up to individual
READY TO BUY: Shortly after Nvidia announced the approval, Chinese firms scrambled to order the H20 GPUs, which the company must send to the US government for approval Nvidia Corp chief executive officer Jensen Huang (黃仁勳) late on Monday said the technology giant has won approval from US President Donald Trump’s administration to sell its advanced H20 graphics processing units (GPUs) used to develop artificial intelligence (AI) to China. The news came in a company blog post late on Monday and Huang also spoke about the coup on China’s state-run China Global Television Network in remarks shown on X. “The US government has assured Nvidia that licenses will be granted, and Nvidia hopes to start deliveries soon,” the post said. “Today, I’m announcing that the US government has approved for us