The nation’s instant noodle production value last year increased 14.6 percent year-on-year to NT$11.5 billion (US$375.2 million), the second consecutive year of annual expansion, suggesting that domestic consumers have moved on from a series of tainted oil scandals in 2014, the Ministry of Economic Affairs said yesterday.
The figure also represented the second-highest production value in the instant noodle industry and the largest annual increase since 2008, ministry data showed.
“The strong result reflected the regaining of confidence by consumers in the quality of instant noodles,” Department of Statistics Deputy Director-General Wang Shu-chuan (王淑娟) said by telephone.
The domestic market last year accounted for 89.1 percent of instant noodle sales, Wang said.
The highest production value was recorded in 2012, when the figure hit NT$11.8 billion, followed by two straight years of annual decline because of the food safety scandals, she added.
Since then, instant noodle makers have stepped up efforts to attract consumers by developing new flavors or initiating limited sales of selected products over the past few years, Wang said.
An increasing number of vloggers who teach people how to eat food in “innovative ways,” such as making a hamburger with instant noodles, has also helped spur market demand, she said.
In addition to recovering domestic consumer confidence, rising demand from China supported the yearly increase in production value, Wang added.
The nation’s exports of instant noodles last year climbed 2.5 percent to US$48.98 million, with shipments to China accounting for the largest portion at 60 percent, the data showed.
Hong Kong was the second-largest export destination, accounting for 9.8 percent, while the US was third at 9.2 percent, Wang said.
The entire output of the nation’s food manufacturing industry last year totaled NT$509.2 billion, with instant noodles contributing 2.2 percent, up from 1.68 percent in 2015, the ministry said.
To many, Tatu City on the outskirts of Nairobi looks like a success. The first city entirely built by a private company to be operational in east Africa, with about 25,000 people living and working there, it accounts for about two-thirds of all foreign investment in Kenya. Its low-tax status has attracted more than 100 businesses including Heineken, coffee brand Dormans, and the biggest call-center and cold-chain transport firms in the region. However, to some local politicians, Tatu City has looked more like a target for extortion. A parade of governors have demanded land worth millions of dollars in exchange
Hong Kong authorities ramped up sales of the local dollar as the greenback’s slide threatened the foreign-exchange peg. The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) sold a record HK$60.5 billion (US$7.8 billion) of the city’s currency, according to an alert sent on its Bloomberg page yesterday in Asia, after it tested the upper end of its trading band. That added to the HK$56.1 billion of sales versus the greenback since Friday. The rapid intervention signals efforts from the city’s authorities to limit the local currency’s moves within its HK$7.75 to HK$7.85 per US dollar trading band. Heavy sales of the local dollar by
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) revenue jumped 48 percent last month, underscoring how electronics firms scrambled to acquire essential components before global tariffs took effect. The main chipmaker for Apple Inc and Nvidia Corp reported monthly sales of NT$349.6 billion (US$11.6 billion). That compares with the average analysts’ estimate for a 38 percent rise in second-quarter revenue. US President Donald Trump’s trade war is prompting economists to retool GDP forecasts worldwide, casting doubt over the outlook for everything from iPhone demand to computing and datacenter construction. However, TSMC — a barometer for global tech spending given its central role in the
An Indonesian animated movie is smashing regional box office records and could be set for wider success as it prepares to open beyond the Southeast Asian archipelago’s silver screens. Jumbo — a film based on the adventures of main character, Don, a large orphaned Indonesian boy facing bullying at school — last month became the highest-grossing Southeast Asian animated film, raking in more than US$8 million. Released at the end of March to coincide with the Eid holidays after the Islamic fasting month of Ramadan, the movie has hit 8 million ticket sales, the third-highest in Indonesian cinema history, Film