Some of China’s biggest state firms were found to have falsified revenue and profits, while some state lenders doled out loans to unqualified borrowers, the nation’s auditor said amid an intensifying crackdown on corruption.
Fourteen state-owned firms, including State Grid Corp (國家電網), COSCO Group (中國海運集團) and China Southern Power Grid Co (中國南方電網), falsified 29.8 billion yuan (US$4.8 billion) in revenue and 19.4 billion yuan in profits, the National Audit Office said in a statement on its Web site on Sunday.
The office on Sunday issued its work report for last year, along with several statements and audit reports for individual companies.
A key focus of the National Audit Office’s work last year was revealing violations in the approval, allocation and management of public funds, state-owned assets and resources, the office said in the statement. The comments come amid an anti-graft campaign by Chinese President Xi Jinping (習近平) — who calls corruption a threat to the Communist Party’s survival — that has snared about 100,000 officials in the past two years.
Inadequate due diligence and violations in decisionmaking procedures had cost the firms as much as 1.64 billion yuan in wasted resources and 35.4 billion yuan in “losses or idle assets,” the auditor said.
The statement said 4 billion yuan had been recouped from the state-owned firms and more than 250 people had been penalized.
The audit office handed more than 56 serious cases to “relevant departments,” it said.
Violations were also found in the nation’s financial industry, it said. About 16.8 billion yuan in loans from Bank of Communications Co (交通銀行), China Development Bank Corp (國家開發銀行) and China Export & Credit Insurance Corp (中國出口信用保險) were found to have violated rules.
China Development Bank, a policy lender, broke rules on 13 billion yuan of loans it disbursed since 2005, while Bank of Communications, China’s fifth-largest lender by market cap, was found to have given out 3.8 billion yuan of loans to unqualified projects and companies between 2008 and last year, the auditor said.
TECH RACE: The Chinese firm showed off its new Mate XT hours after the latest iPhone launch, but its price tag and limited supply could be drawbacks China’s Huawei Technologies Co (華為) yesterday unveiled the world’s first tri-foldable phone, as it seeks to expand its lead in the world’s biggest smartphone market and steal the spotlight from Apple Inc hours after it debuted a new iPhone. The Chinese tech giant showed off its new Mate XT, which users can fold three ways like an accordion screen door, during a launch ceremony in Shenzhen. The Mate XT comes in red and black and has a 10.2-inch display screen. At 3.6mm thick, it is the world’s slimmest foldable smartphone, Huawei said. The company’s Web site showed that it has garnered more than
ISSUES: Gogoro has been struggling with ballooning losses and was recently embroiled in alleged subsidy fraud, using Chinese-made components instead of locally made parts Gogoro Inc (睿能創意), the nation’s biggest electric scooter maker, yesterday said that its chairman and CEO Horace Luke (陸學森) has resigned amid chronic losses and probes into the company’s alleged involvement in subsidy fraud. The board of directors nominated Reuntex Group (潤泰集團) general counsel Tamon Tseng (曾夢達) as the company’s new chairman, Gogoro said in a statement. Ruentex is Gogoro’s biggest stakeholder. Gogoro Taiwan general manager Henry Chiang (姜家煒) is to serve as acting CEO during the interim period, the statement said. Luke’s departure came as a bombshell yesterday. As a company founder, he has played a key role in pushing for the
CROSS-STRAIT TENSIONS: The US company could switch orders from TSMC to alternative suppliers, but that would lower chip quality, CEO Jensen Huang said Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳), whose products have become the hottest commodity in the technology world, on Wednesday said that the scramble for a limited amount of supply has frustrated some customers and raised tensions. “The demand on it is so great, and everyone wants to be first and everyone wants to be most,” he told the audience at a Goldman Sachs Group Inc technology conference in San Francisco. “We probably have more emotional customers today. Deservedly so. It’s tense. We’re trying to do the best we can.” Huang’s company is experiencing strong demand for its latest generation of chips, called
Vanguard International Semiconductor Corp (世界先進) and Episil Technologies Inc (漢磊) yesterday announced plans to jointly build an 8-inch fab to produce silicon carbide (SiC) chips through an equity acquisition deal. SiC chips offer higher efficiency and lower energy loss than pure silicon chips, and they are able to operate at higher temperatures. They have become crucial to the development of electric vehicles, artificial intelligence data centers, green energy storage and industrial devices. Vanguard, a contract chipmaker focused on making power management chips and driver ICs for displays, is to acquire a 13 percent stake in Episil for NT$2.48 billion (US$77.1 million).