China Minsheng Banking Corp (中國民生銀行) president Mao Xiaofeng (毛曉峰), has resigned for personal reasons the bank said on Saturday, following domestic media reports that he had been taken away to assist the country’s anti-corruption investigators.
Mao, 42, was considered a rising star in the financial industry and last year was named president of the bank — one of China’s biggest financial institutions. He was the youngest leader of any major Chinese bank and was a long-time Chinese Communist Party (CCP) official who studied for a master’s degree at Harvard University.
Minsheng Banking chairman Hong Qi (洪崎) is to serve as acting president, the bank said in its statement. The statement gave no explanation for Mao’s resignation and no indication whether he had been questioned by investigators.
However, Caixin, a respected Chinese business magazine, said on Friday that Mao had been taken away to help with an investigation led by the Central Commission for Discipline Inspection, China’s anti-corruption agency.
Caixin and other Chinese publications reported that Mao’s case was linked to an investigation into Ling Jihua (令計劃), once a senior aide to former Chinese president Hu Jintao (胡錦濤). Ling was detained late last year on accusations of corruption and abuse of power.
Chinese President Xi Jinping’s (習近平) bold anti-corruption campaign has already ensnared former domestic security czar Zhou Yongkang (周永康), who was once a member of the CCP’s Politburo Standing Committee. The party has also brought cases against former People’s Liberation Army General Xu Caihou (徐才厚).
If Mao is being questioned in an anti-corruption investigation, it would be the first time that the leader of a major financial institution has been tied to one of the cases.
China Minsheng Bank was founded in 1996 as one of the nation’s first privately controlled financial institutions. The Beijing-based bank thrived by lending to small-scale entrepreneurs and businesses and has become one of the world’s biggest banks, with more than US$500 billion in assets. Its major investors include Fosun Group (復星集團) and billionaire entrepreneurs Liu Yonghao (劉永好) and Shi Yuzhu (史玉柱).
In recent months, a little-known private insurer in China called Anbang Insurance Group (安邦保險集團) has been building up a major stake in Minsheng. In October, Anbang agreed to pay US$1.95 billion to acquire the Waldorf Astoria hotel in New York from Hilton Worldwide Holdings Inc.
Among the owners and directors of Anbang are Wu Xiaohui (吳小暉), a businessman who married the granddaughter of former Chinese leader Deng Xiaoping (鄧小平), and Chen Xiaolu (陳小魯), the son of Chen Yi (陳毅), a former politician and revolutionary commander who served with former Chinese leader Mao Zedong (毛澤東).
The earliest reports of Mao Xiaofeng’s troubles came on Friday, after Caixin said he had been removed by regulators as Minsheng Chinese Communist Party secretary — one of the top positions at the bank.
The People’s Daily, the official mouthpiece of the party, later said that Minsheng employees were warned over the weekend to be ready to “respond to a possible emergency.”
Mao joined China Minsheng in 2002. According to his official biography he worked as China Communist Youth League general office of the central committee director from 1999 to 2002, a part of the CCP that is said to be closely aligned with Hu and Ling.
TECH RACE: The Chinese firm showed off its new Mate XT hours after the latest iPhone launch, but its price tag and limited supply could be drawbacks China’s Huawei Technologies Co (華為) yesterday unveiled the world’s first tri-foldable phone, as it seeks to expand its lead in the world’s biggest smartphone market and steal the spotlight from Apple Inc hours after it debuted a new iPhone. The Chinese tech giant showed off its new Mate XT, which users can fold three ways like an accordion screen door, during a launch ceremony in Shenzhen. The Mate XT comes in red and black and has a 10.2-inch display screen. At 3.6mm thick, it is the world’s slimmest foldable smartphone, Huawei said. The company’s Web site showed that it has garnered more than
CROSS-STRAIT TENSIONS: The US company could switch orders from TSMC to alternative suppliers, but that would lower chip quality, CEO Jensen Huang said Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳), whose products have become the hottest commodity in the technology world, on Wednesday said that the scramble for a limited amount of supply has frustrated some customers and raised tensions. “The demand on it is so great, and everyone wants to be first and everyone wants to be most,” he told the audience at a Goldman Sachs Group Inc technology conference in San Francisco. “We probably have more emotional customers today. Deservedly so. It’s tense. We’re trying to do the best we can.” Huang’s company is experiencing strong demand for its latest generation of chips, called
Vanguard International Semiconductor Corp (世界先進) and Episil Technologies Inc (漢磊) yesterday announced plans to jointly build an 8-inch fab to produce silicon carbide (SiC) chips through an equity acquisition deal. SiC chips offer higher efficiency and lower energy loss than pure silicon chips, and they are able to operate at higher temperatures. They have become crucial to the development of electric vehicles, artificial intelligence data centers, green energy storage and industrial devices. Vanguard, a contract chipmaker focused on making power management chips and driver ICs for displays, is to acquire a 13 percent stake in Episil for NT$2.48 billion (US$77.1 million).
ISSUES: Gogoro has been struggling with ballooning losses and was recently embroiled in alleged subsidy fraud, using Chinese-made components instead of locally made parts Gogoro Inc (睿能創意), the nation’s biggest electric scooter maker, yesterday said that its chairman and CEO Horace Luke (陸學森) has resigned amid chronic losses and probes into the company’s alleged involvement in subsidy fraud. The board of directors nominated Reuntex Group (潤泰集團) general counsel Tamon Tseng (曾夢達) as the company’s new chairman, Gogoro said in a statement. Ruentex is Gogoro’s biggest stakeholder. Gogoro Taiwan general manager Henry Chiang (姜家煒) is to serve as acting CEO during the interim period, the statement said. Luke’s departure came as a bombshell yesterday. As a company founder, he has played a key role in pushing for the