The American Chamber of Commerce in Taipei (AmCham) yesterday called for the government to reconsider amendments to the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法), saying the new labeling regulations may cause harm to both food companies and consumers.
“If the law remains in its current form, it would affect the operations of both international and local Taiwanese food companies and could lead to consumers facing higher prices and/or less choice,” AmCham officials said in a statement.
The statement came as the Ministry of Health and Welfare’s newly amended food sanitation regulations requiring the listing of flavoring ingredients on the packaging of food products have reportedly irritated many foreign companies, as they demand both local and foreign food manufacturers to disclose flavors used in ingredients for their food products.
Local media reported earlier this week that the new revisions could expose global brands such as Coca-Cola Co to the risk of leaking their secret formula and might force them to pull out of Taiwan’s market because of the new regulations.
“Requiring the full disclosure of flavors used in ingredients would violate the trade secrets of the flavor suppliers and food and beverage companies and is against international industry practice,” AmCham said in the statement.
“Since production is frequently outsourced to OEM manufacturers, requiring the full disclosure of the name and contact information of the production plant is impractical, against international industry practice and compliance may force food companies to violate commercial agreements,” AmCham said.
“Disclosure of the local responsible business should be sufficient reference for consumers,” it added.
AmCham said it had not heard from its member companies regarding any intention to reduce their presence in Taiwan. However, the association said in the statement that respondents to its recent business sentiment survey had expressed dissatisfaction with bureaucratic obstacles to healthy business operations.
The survey, released on Thursday last week, also showed respondents expressed their demand for the government to provide greater consistency in regulatory interpretations, as well as the need to adhere to the rule of law and maintain transparency in the regulatory process. Coca-Cola said on Wednesday it was communicating with the relevant authorities and will not easily pull out of Taiwan because of new labeling regulations. It said the disclosure of flavoring ingredients is not in line with international practices in the food industry.
Additional reporting by CNA
Gudeng Precision Industrial Co (家登精密), the sole extreme ultraviolet pod supplier to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (台積電), yesterday said it has trimmed its revenue growth target for this year as US tariffs are likely to depress customer demand and weigh on the whole supply chain. Gudeng’s remarks came after the US on Monday notified 14 countries, including Japan and South Korea, of new tariff rates that are set to take effect on Aug. 1. Taiwan is still negotiating for a rate lower than the 32 percent “reciprocal” tariffs announced by the US in April, which it later postponed to today. The
ELECTRONICS: Strong growth in cloud services and smart consumer electronics offset computing declines, helping the company to maintain sales momentum, Hon Hai said Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) on Saturday announced that its sales for last month rose 10 percent year-on-year, driven by strong growth in cloud and networking products amid the ongoing artificial intelligence (AI) boom. The company, also known internationally as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), reported consolidated sales of NT$540.24 billion (US$18.67 billion) for the month, the highest ever for the period, and a 10.09 percent increase from a year earlier, although it was down 12.26 percent from the previous month. Hon Hai, which is Apple Inc’s primary iPhone assembler and makes servers powered by Nvidia Corp’s AI accelerators, said its cloud
Video streaming giant Netflix is launching a talent cultivation program in Taiwan aimed at producing high-quality Mandarin content, the company announced in a press release on Thursday. Netflix Chinese language content head Maya Huang (黃怡玫) said that Netflix has long invested in the Taiwanese market, citing the Netflix Fund for Creative Equity launched last year as an example. The fund would continue to dedicate resources to discovering content with the potential to be developed into Chinese-language projects, she added. The financing for the new talent projects seeks to create an ecosystem for content creators and professional development programs, she said. The talent projects
APPRECIATION: The central bank stepped in to stabilize the NT dollar after a surge in foreign institutional investment, triggered by optimism about tariffs and US Fed policy Taiwan’s foreign exchange reserves hit a record high at the end of last month, as the central bank intervened in the currency market to curb the New Taiwan dollar’s appreciation against the US dollar. Foreign exchange reserves increased by US$5.48 billion from May, reaching an all-time high of US$598.43 billion, the central bank said on Friday. While the central bank did not disclose the scale of its intervention, Department of Foreign Exchange Director-General Eugene Tsai (蔡炯民) said that the currency market remained relatively stable until the middle of last month. However, a shift occurred following the US Federal Reserve’s signal of a