Growing software businesses such as Internet-based computing and data analytics helped IBM boost earnings per share for the 40th consecutive quarter — a full decade — even as revenue was largely flat.
IBM’s stock price increased more than 4 percent in after-hours trading following the announcement, as the results seemed to ease investor worries about the uncertain global economy dampening corporate and government spending on technology. The results beat Wall Street’s expectations, as is often the case with IBM. The technology bellwether’s guidance for this year was also stronger than expected.
IBM is seen as a good gauge of technology demand because it sells to major companies and governments around the world. That said, it is not completely immune to economic fluctuations. Its revenue missed Wall Street’s expectations in the third quarter, something IBM attributed largely to the economic turmoil in Europe and elsewhere.
IBM said on Tuesday that it earned US$5.83 billion, or US$5.13 per share, in the October-December period. That is up 6 percent from US$5.49 billion, or US$4.62 per share, in the same period a year earlier.
The results include special items related to acquisitions and to IBM’s pension plan. Excluding those items, earnings were US$5.39 per share in the latest quarter, above Wall Street’s estimates of US$5.25 per share.
Revenue slid less than 1 percent to US$29.3 billion from US$29.49 billion. It would have been flat were it not for currency fluctuations, which translated to fewer dollars IBM made on overseas sales. Analysts polled by FactSet had expected revenue of US$29.12 billion.
Revenue from software was US$7.9 billion, an increase of 3 percent from the fourth quarter of 2011. Revenue from hardware fell 1 percent to US$5.8 billion and revenue from technology services fell 2 percent to US$10.3 billion. Revenue from other businesses also declined.
For the full year, IBM earned US$16.6 billion, or US$14.37 per share, up 5 percent from US$15.86 billion, or US$13.06 per share, in 2011. Adjusted earnings were US$15.25 per share last year, above analysts’ estimates of US$15.14.
Revenue declined 2 percent to US$104.5 billion from US$106.9 billion. Analysts had expected slightly lower revenue of US$104.4 billion.
For this year, IBM expects earnings of at least US$15.53 per share. It expects adjusted earnings of at least US$16.70, above the US$16.65 that analysts were expecting.
The company said it is “well on track” toward its long-term outlook for adjusted earnings of at least US$20 per share in 2015, when software is expected to account for more than half its total profit. Last year, software accounted for 45 percent of IBM’s profit, up from 43.5 percent a year earlier.
Gudeng Precision Industrial Co (家登精密), the sole extreme ultraviolet pod supplier to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (台積電), yesterday said it has trimmed its revenue growth target for this year as US tariffs are likely to depress customer demand and weigh on the whole supply chain. Gudeng’s remarks came after the US on Monday notified 14 countries, including Japan and South Korea, of new tariff rates that are set to take effect on Aug. 1. Taiwan is still negotiating for a rate lower than the 32 percent “reciprocal” tariffs announced by the US in April, which it later postponed to today. The
ELECTRONICS: Strong growth in cloud services and smart consumer electronics offset computing declines, helping the company to maintain sales momentum, Hon Hai said Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) on Saturday announced that its sales for last month rose 10 percent year-on-year, driven by strong growth in cloud and networking products amid the ongoing artificial intelligence (AI) boom. The company, also known internationally as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), reported consolidated sales of NT$540.24 billion (US$18.67 billion) for the month, the highest ever for the period, and a 10.09 percent increase from a year earlier, although it was down 12.26 percent from the previous month. Hon Hai, which is Apple Inc’s primary iPhone assembler and makes servers powered by Nvidia Corp’s AI accelerators, said its cloud
Video streaming giant Netflix is launching a talent cultivation program in Taiwan aimed at producing high-quality Mandarin content, the company announced in a press release on Thursday. Netflix Chinese language content head Maya Huang (黃怡玫) said that Netflix has long invested in the Taiwanese market, citing the Netflix Fund for Creative Equity launched last year as an example. The fund would continue to dedicate resources to discovering content with the potential to be developed into Chinese-language projects, she added. The financing for the new talent projects seeks to create an ecosystem for content creators and professional development programs, she said. The talent projects
APPRECIATION: The central bank stepped in to stabilize the NT dollar after a surge in foreign institutional investment, triggered by optimism about tariffs and US Fed policy Taiwan’s foreign exchange reserves hit a record high at the end of last month, as the central bank intervened in the currency market to curb the New Taiwan dollar’s appreciation against the US dollar. Foreign exchange reserves increased by US$5.48 billion from May, reaching an all-time high of US$598.43 billion, the central bank said on Friday. While the central bank did not disclose the scale of its intervention, Department of Foreign Exchange Director-General Eugene Tsai (蔡炯民) said that the currency market remained relatively stable until the middle of last month. However, a shift occurred following the US Federal Reserve’s signal of a