Malaysia's ringgit rose to the strongest level in more than a decade on speculation a cut in US interest rates will increase demand for Asian assets.
The ringgit posted a second week of gains on signs the Federal Reserve will lower borrowing costs this month to stop US economic growth from slowing.
The currency also climbed as an advance in China's yuan to the highest level since a dollar link was scrapped in 2005 raised optimism that Asian central banks will be more inclined to let their currencies appreciate.
"As the US economy gets bashed, Asia will be the growth story in 2008," Yeo Chin Tiong, head of treasury at OSK Investment Bank Bhd in Kuala Lumpur, said on Friday. "The ringgit should be stronger than this as capital flows into the region."
The ringgit fell 1 percent to 3.2830 per US dollar in Kuala Lumpur compared with 3.3170 a week ago, data compiled by Bloomberg show. The currency may strengthen to between 3.1 and 3.2 this year, Yeo said.
The New Taiwan dollar gave up NT$0.008 against the US currency on Friday to close at NT$32.439. A total of US$764 million changed hands during the day's trading.
The US dollar opened at NT$32.430 and fluctuated between NT$32.389 and NT$32.455.
The Philippine peso logged a second weekly advance on speculation Filipinos working abroad are sending more money home. The peso rose 0.7 percent this week to 41.01 per US dollar in Manila, said Tullett Prebon Plc, the world's second-largest inter-dealer broker.
"As the peso appreciates, overseas Filipinos have to send more dollars home to compensate for the lower exchange rate," said Marcelo Ayes, senior vice president for treasury at Rizal Commercial Banking Corp in Manila. "That is why the volume of dollars coming into the country is rising, giving a boost to the peso."
Remittances account for about one-tenth of the US$117 billion Southeast Asian economy and helped the peso gain almost 19 percent last year, making it the best performing Asian currency.
Indonesia's rupiah posted a weekly decline on speculation record oil prices will increase dollar purchases by the nation's energy importers.
The currency fell for a second day on Friday after crude oil rose this week to above US$100 a barrel, the highest since trading began in 1983.
Bank Indonesia will enter the market to defend the rupiah, Governor Burhanuddin Abdullah said this week, without citing any target.
"The rupiah faces two hurdles in oil prices and falling stock prices," said Lindawati Susanto, head of currency trading at PT Bank Resona Perdania in Jakarta. "Intervention is propping the market up a bit for now."
The rupiah weakened to 9,437 per US dollar in Jakarta, from 9,395 a week ago, data compiled by Bloomberg show. The rupiah declined 0.4 percent for the week.
Indonesia buys one-third of its oil needs from abroad and subsidizes local prices to keep them affordable for consumers, putting pressure on the budget deficit.
Elsewhere, the Singapore dollar gained 0.8 percent this week to S$1.4334 and the Thai baht advanced 0.7 percent to 33.46 in onshore trading. The Vietnamese dong gained 0.1 percent to 16,007 and the South Korean won fell 0.3 percent this week to 938.45.
Three experts in the high technology industry have said that US President Donald Trump’s pledge to impose higher tariffs on Taiwanese semiconductors is part of an effort to force Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) to the negotiating table. In a speech to Republicans on Jan. 27, Trump said he intends to impose tariffs on Taiwan to bring chip production to the US. “The incentive is going to be they’re not going to want to pay a 25, 50 or even a 100 percent tax,” he said. Darson Chiu (邱達生), an economics professor at Taichung-based Tunghai University and director-general of
‘LEGACY CHIPS’: Chinese companies have dramatically increased mature chip production capacity, but the West’s drive for secure supply chains offers a lifeline for Taiwan When Powerchip Technology Corp (力晶科技) entered a deal with the eastern Chinese city of Hefei in 2015 to set up a new chip foundry, it hoped the move would help provide better access to the promising Chinese market. However, nine years later, that Chinese foundry, Nexchip Semiconductor Corp (合晶集成), has become one of its biggest rivals in the legacy chip space, leveraging steep discounts after Beijing’s localization call forced Powerchip to give up the once-lucrative business making integrated circuits for Chinese flat panels. Nexchip is among Chinese foundries quickly winning market share in the crucial US$56.3 billion industry of so-called legacy
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) yesterday held its first board of directors meeting in the US, at which it did not unveil any new US investments despite mounting tariff threats from US President Donald Trump. Trump has threatened to impose 100 percent tariffs on Taiwan-made chips, prompting market speculation that TSMC might consider boosting its chip capacity in the US or ramping up production of advanced chips such as those using a 2-nanometer technology process at its Arizona fabs ahead of schedule. Speculation also swirled that the chipmaker might consider building its own advanced packaging capacity in the US as part
A move by US President Donald Trump to slap a 25 percent tariff on all steel imports is expected to place Taiwan-made steel, which already has a 25 percent tariff, on an equal footing, the Taiwan Steel & Iron Industries Association said yesterday. Speaking with CNA, association chairman Hwang Chien-chih (黃建智) said such an equal footing is expected to boost Taiwan’s competitive edge against other countries in the US market, describing the tariffs as "positive" for Taiwanese steel exporters. On Monday, Trump signed two executive orders imposing the new metal tariffs on imported steel and aluminum with no exceptions and exemptions, effective