Acer is leading Palm to the promised land of the nearly 1.3 billion consumers, in Taiwan, Hong Kong, Singapore and China who want to use a PDA in their own language -- Chinese.
The two companies finalized an agreement yesterday which will put a Chinese language version of the Palm operating system on new Acer brand personal digital assistants (PDAs). These handhelds will hit market shelves by the fourth quarter of this year.
"This PDA will utilize a Chinese language version of the Palm operating system, and this Chinese version will be developed by Acer Brand Operations (ABO, 宏品牌事業群)," said Wang Jeng-tang (王振堂), president of ABO, which oversees all of Acer's own brand name product development and sales.
In return, Acer earned the right to sell PDAs that operate in both simplified and traditional Chinese language versions of the Palm operating system exclusively for an unspecified period. The Chinese version of the Palm operating system (OS) will not be available for competitors to license until Palm Inc releases an update of the software, according to Alan Kessler, general manager of the platform solutions group at Palm. He refused to comment on when that might be.
The only other Asian companies licensing the popular Palm OS, which runs on Palm brand PDAs and Handspring's Visor, are Japan's Sony and Kyocera and South Korean giant Samsung Electronics. Over 155,000 software developers have already created 10,000 software applications for the Palm OS.
To add value to the new PDA, Acer also plans to open a Web site devoted to developing Internet services for it, and lead the development of additional Chinese-language software for use with the Palm OS. The Acer PDA slated to come out this year will not be Web-enabled, but some wireless services will be available on the device, and an Internet-ready version is in the making.
"Acer Sertek has already opened a Web site and plans to offer free downloads (for Palm-driven PDAs). It's hard to tell where the revenue will come from the Web site, but it will strengthen their value-added offerings," said Henry Su, multimedia and software analyst at Jih Sun Securities (日盛) in Taipei.
Buyers of the new PDA will be able to transmit and receive information via Acer's Mobile Data Services lineup of software and services. The system runs on the same band as mobile phones, GSM, at around 9.6 kilabits (k) per second -- about the speed of a 1993-era personal computer.
Although the new Chinese-language Palm OS PDAs are a coup for Acer, the deal pits the Taiwanese firm against global heavies Compaq and Hewlett-Packard in the battle for the local handheld market.
Su pointed out that Compaq's iPaq, a handheld computer running a version of Microsoft Windows, is set to announce its own wireless strategy. Utilizing a mobile data system developed in Japan called the Personal Handyphone System (PHS), the iPaq will offer consumers faster download speeds of between 32k and 64k, on Web-like services similar to Acer's. Compaq is teaming up with First International Telecom (Fitel, 大眾電信), a subsidiary of First International Computer (FIC, 大眾電腦) to offer wireless services.
In addition, Compaq officials said a Chinese-language version of the Windows operating system on its iPaq handhelds will be available at the beginning of June -- approximately three months earlier than the Acer digital assistant.
Sales of Microsoft Windows-based palmtop computing systems -- led by Compaq's iPaq -- reached one million earlier this week, but that number pales in comparison to Palm's base of 13 million handheld users worldwide. The Palm operating system runs on an estimated 76 percent of all handheld computers.
Gudeng Precision Industrial Co (家登精密), the sole extreme ultraviolet pod supplier to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (台積電), yesterday said it has trimmed its revenue growth target for this year as US tariffs are likely to depress customer demand and weigh on the whole supply chain. Gudeng’s remarks came after the US on Monday notified 14 countries, including Japan and South Korea, of new tariff rates that are set to take effect on Aug. 1. Taiwan is still negotiating for a rate lower than the 32 percent “reciprocal” tariffs announced by the US in April, which it later postponed to today. The
MAJOR CONTRIBUTOR: Revenue from AI servers made up more than 50 percent of Wistron’s total server revenue in the second quarter, the company said Wistron Corp (緯創) on Tuesday reported a 135.6 percent year-on-year surge in revenue for last month, driven by strong demand for artificial intelligence (AI) servers, with the momentum expected to extend into the third quarter. Revenue last month reached NT$209.18 billion (US$7.2 billion), a record high for June, bringing second-quarter revenue to NT$551.29 billion, a 129.47 percent annual increase, the company said. Revenue in the first half of the year totaled NT$897.77 billion, up 87.36 percent from a year earlier and also a record high for the period, it said. The company remains cautiously optimistic about AI server shipments in the third quarter,
ELECTRONICS: Strong growth in cloud services and smart consumer electronics offset computing declines, helping the company to maintain sales momentum, Hon Hai said Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) on Saturday announced that its sales for last month rose 10 percent year-on-year, driven by strong growth in cloud and networking products amid the ongoing artificial intelligence (AI) boom. The company, also known internationally as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), reported consolidated sales of NT$540.24 billion (US$18.67 billion) for the month, the highest ever for the period, and a 10.09 percent increase from a year earlier, although it was down 12.26 percent from the previous month. Hon Hai, which is Apple Inc’s primary iPhone assembler and makes servers powered by Nvidia Corp’s AI accelerators, said its cloud
APPRECIATION: The central bank stepped in to stabilize the NT dollar after a surge in foreign institutional investment, triggered by optimism about tariffs and US Fed policy Taiwan’s foreign exchange reserves hit a record high at the end of last month, as the central bank intervened in the currency market to curb the New Taiwan dollar’s appreciation against the US dollar. Foreign exchange reserves increased by US$5.48 billion from May, reaching an all-time high of US$598.43 billion, the central bank said on Friday. While the central bank did not disclose the scale of its intervention, Department of Foreign Exchange Director-General Eugene Tsai (蔡炯民) said that the currency market remained relatively stable until the middle of last month. However, a shift occurred following the US Federal Reserve’s signal of a