In parts of Israel, it’s hard to find a single Hebrew sign in a sea of Cyrillic. Shopkeepers address customers in Russian, and groceries are amply stocked with non-kosher pork, red caviar and rows of vodka. Russian pop beats thump at bars, and in some homes, people will as likely be hunched over a chessboard as a computer keyboard.
The Soviet Union crumbled 20 years ago, and in the aftermath, more than 1 million of its citizens took advantage of Jewish roots to flee that vast territory for the sliver of land along the Mediterranean that is the Jewish state. By virtue of their sheer numbers in a country of 8 million people and their tenacity in clinging to elements of their old way of life, these immigrants have transformed Israel.
Israel has the world’s third-largest Russian-speaking community outside the former Soviet Union, after the US and Germany. Russian-speaking emigres may not conjure up the same recognition as the country’s black-hatted Orthodox Jews or gun-toting soldiers, but they are just as ubiquitous — maintaining habits more suited to the “old country” than their adopted Middle Eastern homeland, like wild mushroom foraging or winter dips in the Mediterranean, the closest substitute to frigid Siberian waters.
Today, Russian-speaking emigres and their children occupy virtually every corner of Israeli society, from academia and technology to the military and politics. A political party formed by Israel’s recently resigned foreign minister to cater to Russian-speaking immigrants like him has grown from a marginal force in politics to one of its major powers.
The Russian-speaking community also wields an outsized influence in other aspects of Israeli life. Every fourth employee in Israel’s high-tech industry is a Russian-speaking immigrant, as is every other engineer. The world’s second-ranked chess master, Belarus-born Boris Gelfand, lives in Israel, and about a quarter of Israel’s Olympic coaches grew up in the former Soviet Union.
Not all newcomers found work in their professions. Many artists became janitors or teachers. One Moldovan trapeze artist now operates a crane.
“I love the circus very, very much, but my work is like the circus,” Irena Zagoruyko said.
While the wave of immigration from the former Soviet Union is widely regarded as successful, there were also frictions.
Religion is a sensitive subject. Many immigrants have tenuous Jewish lineage or none at all.
There is also a certain disdain on both sides, with some immigrants saying they brought talent to a cultural backwater, and some Israelis saying the Russian-speaking immigrants brought prostitution, corruption and crime.
To some degree, many Russian speakers have insulated themselves from the broader Israeli society with Russian restaurants, Russian television and Russian newspapers.
And they never forget the beloved Chekhov and Dostoyevsky of their motherland.
“That’s why Soviet immigrants never connected to Israeli society all the way,” says Roman Bronfman, a former Israeli lawmaker born in today’s Ukraine. “They felt they were connected to one of the most glorious cultures in the world.”