Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) yesterday rejected claims that the city government’s plan to reduce tax for residents with only one property, which they occupy, was “policy vote-buying.”
The tax on self-occupied property for city residents who only have one house would be reduced from 1 percent to 0.6 percent starting next year, the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) reported yesterday, citing Taipei City Government Deputy Secretary-General Chen Chih-ming (陳志銘).
It would be the second time the tax has been reduced in four years if the policy is implemented, and more than 200,000 households are expected to benefit from it when paying taxes in 2021, it reported.
Photo: Shen Pei-yao, Taipei Times
The property tax for residents with two to three houses could be increased to 1.2 percent, and to 3.6 percent for those with three or more houses, the newspaper reported.
The policy was criticized by Democratic Progressive Party Taipei City Councilor Wang Shih-chien (王世堅) and Chinese Nationalist Party (KMT) Councilor Wang Hong-wei (王鴻薇), who said that it was part of Ko’s strategy to win votes, as he might run for president next year.
When asked for comment yesterday, Ko said “policy vote-buying should be done before an election, not after an election.”
“The concept of reducing self-occupied property tax for people who only have one property is that ... residential property should be considered a basic necessity, but if you have three or four apartments to rent to other people, that is a different case,” he said.
“Apartments should be for living in, not for real-estate speculation,” Ko said, adding that the tax rate should be lower for self-occupied apartments and higher for additional apartments.
Not every policy is linked to election considerations, he said.
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching