This year’s Taiwan Literature Awards for Migrants on Sunday were presented to winners from Indonesia, Vietnam and the Philippines.
The candidates’ writing has enriched Taiwan’s literary landscape and promotes cultural understanding, National Museum of Taiwan Literature deputy director Hsiao Shu-chen (蕭淑貞) said.
Now in its fifth year, the competition received 553 submissions in Tagalog, Indonesian, Vietnamese or Thai by immigrants or migrant workers living in Taiwan, Hong Kong, Macau, Singapore and Malaysia, making it the largest of its type in the world.
Photo: CNA
Loso Abdi, from Indonesia, won the top prize and the Teen Choice Award for Tentang Cinta (About Love), which describes the love a migrant caretaker bestows upon a Taiwanese child with special needs whom she looks after.
“I would like to take this opportunity to thank Taiwan for hosting the competition,” said Loso Abdi, who worked in Taiwan from 2011 to 2015.
Melinda Babaran, a Philippine employee at a Taiwanese semiconductor factory, shared second place with Louie Jean Decena, also from the Philippines and working in Taiwan.
In Latay sa Laman, Babaran expresses her love for her father, whom she misses when she has no one to talk to. In Ang Mahiwagang Kahon ni ltay, Decena describes the longing of migrant workers for their families at home.
Yuli Riswati’s Luka Itu Masih Ada di Tubuhku and Pratiwi Wulansari’s story, Orang-orang Penampungan, were among the three pieces chosen for third place.
The two Indonesian authors, both working in Hong Kong, address migrant issues in their entries.
Also in third place was a Philippine migrant worker whose name was not released, as she is serving a prison sentence in Taiwan.
In a prerecorded video shown at the ceremony, she said that her work addresses the difficulties she encountered in defending her innocence in court, including being prevented from hiring a lawyer from the Philippines.
She was assigned a Taiwanese lawyer, but she did not know whether he interpreted her words correctly when he addressed the authorities in Mandarin, she said.
The award, initiated in 2014 by Southeast Asian bookstore Brilliant Time, is sponsored by the Ministry of Culture and Pegatron Electronics Co, among other sponsors.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater