Academia Sinica member Wu Maw-kuen (吳茂昆), who is to take office as minister of education tomorrow, has worked as an adviser at the Chinese Academy of Sciences and another government-funded research institution in China, two Chinese Nationalist Party (KMT) members said yesterday.
The academy’s Institute of High Energy Physics listed Wu as an adviser to its superconductor research team on its Web site, KMT member Yu Shu-hui (游淑慧) said on Facebook.
According the Web site, the team holds a meeting every three months and Wu is responsible for reviewing progress and coordinating work between different groups, Yu said.
Photo: CNA
The role has clearly defined duties and appears to be a formal part-time position, she said, adding that since the academy is a research institution funded directly by the Chinese State Council, working for it is “far more serious” than working at a university in China.
Wu might also have had US citizenship when he served as National Science Council minister in 2004 and National Dong Hwa University (NDHU) president in 2012, which would have been illegal, she said.
Meanwhile, KMT Culture and Communications Committee deputy director-general Hung Meng-kai (洪孟楷) accused Wu of having served as a member of an advisory committee under the Beijing-funded China Center of Advanced Science and Technology World Laboratory since 2010, overlapping with Wu’s term as NDHU president.
Information about his advisory post on the laboratory’s Web site suddenly disappeared last month, he said.
The Taipei District Prosecutors’ Office, which is investigating claims about National Taiwan University (NTU) president-elect Kuan Chung-ming (管中閔) illegally teaching in China as a government-contracted professor, should use the same standards and also investigate Wu, KMT caucus deputy secretary-general William Tseng (曾銘宗) said.
Wu yesterday denied the allegations, saying Academia Sinica signed a research agreement with the Chinese Academy of Sciences in 2008 which allows their members to collaborate on research projects.
“My work at the Chinese Academy of Sciences was restricted to talks and other short-term academic activities,” he said in a statement.
He no longer attends the meetings and has never agreed to take up any formal position at the institution, he said, adding that his activities in China were all in line with the regulations.
Academia Sinica later confirmed that the two institutions signed memorandums of understanding in 2008 and last year allowing their members to consult each other and conduct academic exchanges.
While Article 33 of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (兩岸人民關係條例) bans Taiwanese from working at government institutions in China, the Mainland Affairs Council yesterday said that Wu’s case might not be illegal, because honorary and consulting positions that do not require regular attendance are not considered formal work.
Meanwhile, the KMT caucus called on Wu to promise that his perceived hardline stance in support of Taiwanese independence would not affect his work as minister.
Wu, who in 2013 said that Taiwan and China have a “state-to-state relationship,” should assure the public that he would not serve as Premier William Lai’s (賴清德) minion in Lai’s “plans to push for independence by inculcating Taiwanese independence in education,” KMT caucus secretary-general Lee Yen-hsiu (李彥秀) said, with reference to the premier’s remark that he is a “political worker who advocates Taiwanese independence.”
Wu on Monday was named to succeed former minister of education Pan Wen-chung (潘文忠), who resigned last week amid controversy surrounding his alleged interference in Kuan’s appointment.
Kuan was elected NTU president on Jan. 5 and was originally scheduled to take office in February.
His appointment has been delayed after he was accused of a conflict of interest, plagiarism and having illegally worked at a university in China.
Additional reporting by Shih Hsiao-kuang and Sean Lin
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching