Health Promotion Administration (HPA) officials yesterday reminded the public of the dangers of smoking, citing 27,000 smoking-related deaths annually in the nation and the 5 percent rate of success of people who attempt to quit the habit.
Studies have found that a large number of lung and cardiovascular diseases are attributable to smoking, and these conditions are often deadly, Health Education and Tobacco Control Division head Lo Su-ying (羅素英) said.
On average one person dies of a smoking-related illness every 20 minutes, she said, adding that many smokers fail to quit the habit because they use ineffective methods.
The agency in 2003 set up the Taiwan Smokers’ Helpline, a toll-free phone counseling service (0800-636-363) that helps people who want to quit smoking.
Employees have successfully helped 56,000 people through the service over its 15 years in operation, the agency said, adding that 40 percent of those who had used the service were still smoke-free six months after quitting.
This rate is eight times higher than the success rate of people who try to quit smoking on their own, the HPA said.
The helpline’s success helped the National Health Insurance save about NT$306 million (US$10.1 million) on medical expenditures, the agency added.
Su Ting-chin (蘇庭進), a helpline official, said some people are worried that they will get fat or become sick if they quit smoking.
Such side effects are temporary symptoms of nicotine withdrawal syndrome, which many people will experience after quitting, Su said.
Symptoms include anxiety, insomnia, nausea, difficulty concentrating, depression, irritability and weight gain, and begin within three days of quitting smoking, Su said, adding that these are the reasons many people fail to stop smoking when they attempt to do so on their own.
Symptoms become milder after about a month, Su said, adding that their severity can be reduced through medication.
The HPA urged tobacco smokers to protect themselves from smoking-related diseases by calling the helpline, which provides free one-on-one consulting sessions and customized smoking cessation plans.
Counselors regularly check up with people by telephone and through messages to help them through the process, they said.
FAST TRACK? Chinese spouses must renounce their Chinese citizenship and pledge allegiance to Taiwan to gain citizenship, some demonstrators said Opponents and supporters of a bill that would allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six staged protests near the Legislative Yuan in Taipei yesterday morning. Those who oppose the bill proposed by the Chinese Nationalist Party (KMT) demanded that Chinese spouses be granted citizenship only after renouncing their Chinese citizenship, passing a citizenship test and pledging allegiance to Taiwan. The demonstrators, who were protesting at a side entrance to the Legislative Yuan on Jinan Road, were mostly members of the Taiwan Association of University Professors and other organizations advocating Taiwanese independence. Supporters of the bill, led
SILENT MAJORITY: Only 1 percent of Chinese rejected all options but war to annex Taiwan, while one-third viewed war as unacceptable, a university study showed Many Chinese are more concerned with developments inside their country than with seeking unification with Taiwan, al-Jazeera reported on Friday. Although China claims Taiwan as its own territory and has vowed to annex it, by force if necessary, 23-year-old Chinese Shao Hongtian was quoted by al-Jazeera as saying that “hostilities are not the way to bring China and Taiwan together.” “I want unification to happen peacefully,” Shao said. Al-Jazeera said it changed Shao’s name to respect his wish for anonymity. If peaceful unification is not possible, Shao said he would prefer “things to remain as they are,” adding that many of his friends feel
Taiwan has “absolute air superiority” over China in its own airspace, Deputy Minister of National Defense Po Horng-huei (柏鴻輝) told a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee on Monday, amid concern over whether Taipei could defend itself against a military incursion by Beijing. Po made the remarks in response to a question from Democratic Progressive Party Legislator Chiu Chih-wei (邱志偉) on whether Taiwan would have partial or complete air superiority if Chinese People’s Liberation Army (PLA) warplanes were to enter Taiwan’s airspace. Po, a retired pilot, said that the Taiwanese military has “absolute air superiority” over PLA
A shipment of basil pesto imported by Costco Wholesale Taiwan from the US in the middle of last month was intercepted at the border after testing positive for excessive pesticide residue, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday. Samples taken from a shipment of the Kirkland Signature brand of basil pesto imported by Costco contained 0.1 milligrams per kilogram of ethylene oxide, exceeding the non-detectable limit. Ethylene oxide is a carcinogenic substance that can be used as a pesticide. The 674kg shipment of basil pesto would either be destroyed or returned to its country of origin, as is the procedure for all