Few Taiwanese performers have the fanbase of Hoklo pop diva Jody Chiang (江蕙), as last week’s frenzy to secure tickets for her farewell gigs demonstrated.
Following the 53-year-old singer’s announcement of her plan to retire from a four-decade-long music career, many have been wondering what the Taiwanese-language music scene will look like without Chiang, who is its biggest star.
Born in 1961, she began her singing career at the age of 10, singing at bars to earn extra money for her parents, who worked as a budaixi (glove theater) puppet maker and a food vendor.
Photo: Chen I-chuan, Taipei Times
“I would think: ‘Why are other children so carefree and so happy?’ They could play, but I had to go sing after school without getting any rest,” she once said, but she later added: “I am thankful for that period of time,” in a 2010 TV interview. “It is the reason I am able to sing with so much emotion now.”
After years of singing in bars, restaurants and hotels, Chiang launched her first album, a Japanese-language record, in 1981, followed by her first Hoklo album the following year.
In 1983, her Hoklo album You Need To Be Patient (你得忍耐) became a household hit. The following year’s Farewell Coast (惜別的海岸) also became an instant classic.
With their down-to-earth lyrics and traditional melodies, Chiang’s songs are beloved for reflecting the lives and hardships of ordinary Taiwanese. You Need To Be Patient is about leaving home behind and putting up with hardships to build a future, and Farewell Coast is about lovers separated by circumstance.
Chiang has since released about 60 albums and more than 800 songs. She is often credited for championing Taiwanese-language songs at a time when Mandarin pop music was dominating the airwaves.
Amy Lu, a 61-year-old Taipei teacher, recounted her fond memories of growing up listening to Chiang’s music.
“Before Jody Chiang, I listened to Teresa Teng (鄧麗君) and Fong Fei-fei (鳳飛飛), but they sang mostly in Mandarin. Chiang was the first singer who made Hoklo songs so popular,” Lu said. “I love the deep emotions and feeling of impermanence in her songs.”
It was her 1992 album The Words After Drunk (酒後的心聲) that launched her to superstardom when it sold more than 1 million copies, a staggering number for the Taiwan market, and earned her Best Album and Best Composer awards at the 1993 Golden Melody Awards. It also became a No. 1 request at Taiwan’s ubiquitous karaoke parlors.
Chiang broke the 1 million mark again with her 1999 album Half Awake, Half Drunk (半醉半清醒).
The album won her a Golden Melody Award for best female singer in Hoklo, an award she went on to win for the next three years in a row. Her success at the awards led Chiang to announce she would no longer compete in the Golden Melodies so that other singers could win it.
One of her most enduring songs is 2001’s Wife (家後), which is about a woman’s devotion to her husband. In an online Golden Melody poll in 2009, the song was voted respondents’ favorite song of the 2000 to 2008 period.
In 2002, Chiang performed a duet of the popular Taiwanese folk song Flowers in the Rainy Night (雨夜花) with renowned Spanish tenor Placido Domingo during his concert in Taiwan. The performance was watched by tens of thousands of people.
Despite her popularity, she did not hold her first live concert until 2008, when she became the first Hoklo-language singer to perform at the Taipei Arena, the premier performance venue in the capital.
Chiang has long been involved with charity work. The song Hold You Tightly (甲你攬牢牢) was dedicated to the 1999 earthquake that shook central Taiwan, and Chiang was among the first celebrities to pledge funds to victims of Greater Kaohsiung’s deadly gas pipeline explosions in July last year.
“She is a warm person. She represents the best side of the Taiwanese: pure, unassuming, and not trying to compete with others for fame and gain,” Lu said.
Former Czech Republic-based Taiwanese researcher Cheng Yu-chin (鄭宇欽) has been sentenced to seven years in prison on espionage-related charges, China’s Ministry of State Security announced yesterday. China said Cheng was a spy for Taiwan who “masqueraded as a professor” and that he was previously an assistant to former Cabinet secretary-general Cho Jung-tai (卓榮泰). President-elect William Lai (賴清德) on Wednesday last week announced Cho would be his premier when Lai is inaugurated next month. Today is China’s “National Security Education Day.” The Chinese ministry yesterday released a video online showing arrests over the past 10 years of people alleged to be
THE HAWAII FACTOR: While a 1965 opinion said an attack on Hawaii would not trigger Article 5, the text of the treaty suggests the state is covered, the report says NATO could be drawn into a conflict in the Taiwan Strait if Chinese forces attacked the US mainland or Hawaii, a NATO Defense College report published on Monday says. The report, written by James Lee, an assistant research fellow at Academia Sinica’s Institute of European and American Studies, states that under certain conditions a Taiwan contingency could trigger Article 5 of NATO, under which an attack against any member of the alliance is considered an attack against all members, necessitating a response. Article 6 of the North Atlantic Treaty specifies that an armed attack in the territory of any member in Europe,
LIKE FAMILY: People now treat dogs and cats as family members. They receive the same medical treatments and tests as humans do, a veterinary association official said The number of pet dogs and cats in Taiwan has officially outnumbered the number of human newborns last year, data from the Ministry of Agriculture’s pet registration information system showed. As of last year, Taiwan had 94,544 registered pet dogs and 137,652 pet cats, the data showed. By contrast, 135,571 babies were born last year. Demand for medical care for pet animals has also risen. As of Feb. 29, there were 5,773 veterinarians in Taiwan, 3,993 of whom were for pet animals, statistics from the Animal and Plant Health Inspection Agency showed. In 2022, the nation had 3,077 pediatricians. As of last
XINJIANG: Officials are conducting a report into amending an existing law or to enact a special law to prohibit goods using forced labor Taiwan is mulling an amendment prohibiting the importation of goods using forced labor, similar to the Uyghur Forced Labor Prevention Act (UFLPA) passed by the US Congress in 2021 that imposed limits on goods produced using forced labor in China’s Xinjiang region. A government official who wished to remain anonymous said yesterday that as the US customs law explicitly prohibits the importation of goods made using forced labor, in 2021 it passed the specialized UFLPA to limit the importation of cotton and other goods from China’s Xinjiang Uyghur region. Taiwan does not have the legal basis to prohibit the importation of goods