The Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday blamed what it called the Democratic Progressive Party’s (DPP) smear campaign against Control Yuan nominee Hsu Kuo-wen (許國文) for his withdrawing from the vetting process of the 28 candidates for the government body.
KMT spokesperson Charles Chen (陳以信) said the ruling party laments Hsu’s decision, which was announced on Friday, adding that the DPP’s tactics were “the worst example of democratic politics.”
At a legislature vetting session last week, DPP Legislator Tuan Yi-kang (段宜康) said that Hsu, who heads the Lo-hsu Foundation, used three family business — Lotung Poh-Ai Hospital, the foundation, which runs the hospital and Lo-hsu Construction — to build close ties to President Ma Ying-jeou (馬英九) and the KMT.
Hsu said in a statement that given more time and preparation he would have cleared the allegations against him and his family, which he said were all “rumors at odds with the facts.”
“I have nothing to feel guilty about, but I feel powerless [against the accusations],” he added.
Chen lashed out at the DPP for “destroying Hsu’s integrity without evidence” and said he “marveled” at Tuan’s call for Ma to apologize after Hsu announced his withdrawal, calling it “a political tactic with no sense of right and wrong.”
The KMT spokesman then reiterated his call for DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) to be held accountable for the “false accusations.”
Tuan responded quickly to the charge of defamation, saying sarcastically on Facebook: “It must be me who is mistaken if the KMT is berating me like this.”
“So, Hsu’s father is not a senior advisor to the president; Hsu does not have any administrative, judicial or political experiences in his 68 years of life so far. [National Security Council Secretary-General] King Pu-tsung (金溥聰) and [former Central News Agency president] Lo Chih-cheng (羅智成) were not on the board of the Lo-hsu Foundation. [Deputy Legislative Speaker] Hung Hsiu-chu (洪秀柱) did not replace King as a board member,” he added.
Tuan said that the KMT is trying to create a “parallel universe” for the public.
He also said it is no surprise that Health Promotion Administration Director-General Chiou Shu-ti (邱淑媞), the KMT’s candidate for the Yilan County commissioner election, “has out of the blue begun supporting the Honeymoon Bay development project during her campaigns.”
Chiou on Thursday called Yilan County Commissioner Lin Tsung-hsien’s (林聰賢) honesty into question, saying that in 2009, Lin vowed to relaunch the project, but now claims to be “absolutely against it.”
“The company that applied for the development project is Poh-Ai Enterprise and the land owners involved in the project are Lo-hsu Construction and Poh-Ai Enterprise,” said Tuan. “Hsu is the chairman of the construction company and his brother the president of Poh-Ai.”
“Chiou was the chief of Taipei City’s Health Department when Ma was city mayor and Chiou’s husband the deputy superintendent of Poh-Ai Hospital,” he added.