The recovering abalone industry could be decimated if the Fourth Nuclear Power Plant in New Taipei City’s Gongliao Dictrict (貢寮) starts operations, marine biologists and local aquaculture farmers along the northern coastline of Taiwan warned
In January, the New Taipei City Agricultural Department organized an “Abalone Festival” to tout the resurgence of its north coast aquaculture industry.
Officials announced at the time that abalone production would increase from 16 tonnes last year to 180 tonnes by the end of this year.
Photo provided by the New Taipei City Government Agriculture Department
The nation’s abalone aquafarming industry started in the 1960s, and reached a peak in 2001, with an annual production of about 2,500 tonnes, worth about NT$2 billion (US$60.6 million according to the exchange rate in 2001).
At the time, Taiwan was one of the top abalone producers in the world, according to Kuo Chin-chuan (郭金泉), a marine biologist specializing in abalone, who is a professor at National Taiwan Ocean University in Keelung.
“However, soon after that, Taiwan’s abalone was hit by severe viral infections and the industry was almost wiped out,” Kuo said. “After a decade of diligent efforts to develop new breeds and improved cultivation methods by aquafarmers, were we able to much improve the abalone’s survival rate.”
However, the rejuvenated abalone industry faces a serious threat if the Fourth Nuclear Power Plant starts operating, Kuo said.
“One-third of the heat derived from nuclear power processing goes to generate electricity. Two-thirds of the heat is dispersed in water, which is discharged into the sea,” he said.
Kuo said researchers have discovered coral whitening at the nuclear plant in Pingtung County’s Maanshan (馬鞍山), and deformed fishes were caught near the nuclear power plant in New Taipei City’s Wanli District (萬里).
“Research has shown that these phenomena were tied to the ‘thermal pollution’ from the nuclear power plants’ discharge of warm wastewater into the sea,” he said.
“Monitoring at Taiwan’s first, second and third nuclear power plants has indicated that the rate of discharge was about 126 tonnes of water per second. This raises the seawater temperature near the discharge pipes from 7.8°C to 12.1°C,” Kuo said.
“Abalone cannot survive in water temperatures of 30°C or higher. In summertime, the water temperatures around nuclear power plants can get up to 40°C or higher. This is ‘boiling hot’ for abalones,” he said.
Lin Li-mei (林麗美), secretary-general for Gongliao District Fishery Association, said once the Fourth Nuclear Power Plant starts operating, the seawater temperature around the Gongliao’s coastal areas would definitely rise, which “would devastate our district’s abalone farming industry.”
She said Gongliao has 73 households engaged in abalone aquacultural farming, and there are also several hundred households making their livelihood in related fishery aquaculture, along with algae and seaweed production.
Wang Chao-hua (汪昭華), chief of fisheries and the fishing port management section at New Taipei City’s Department of Agriculture, said abalone production had increased 10-fold from 2012 to last year, indicating that the industry is on the road to recovery.
“The main production areas are on the coast from Longdong (龍洞) to Magang (馬岡). This area is some distance away from the nuclear power plant in Yenliao (鹽寮). We believe the abalone production will not be affected,” he said in response to concerns about the Fourth Nuclear Power Plant.
“The plant is not operating at the moment. There are no research figures that can conclusively predict how nuclear power generation might impact the aquaculture industry. When it starts up, we will monitor the water temperature and the plant’s emissions to ensure the abalone industry is not affected by the plant,” Wang said.
Additional reporting by Chen Wei-tsung
DOING ENOUGH? The HPA budgets NT$1.3 billion to prevent the health hazards of tobacco, but has no separate budget to fight teen drinking, a doctor said The government should step up alcohol education and prevention efforts, and allocate more of the budget to it, doctors said on Friday, citing the high consumption of alcohol among Taiwanese adolescents. One out of four 12-to-17-year-olds has consumed alcohol, said Yen Tsung-hai (顏宗海), director of Linkou Chang Gung Memorial Hospital’s Department of Clinical Toxicology. The Health Promotion Administration (HPA) budgets NT$1.3 billion (US$43.9 million) annually to prevent the health hazards of tobacco, but it has not allocated a separate budget for preventing teenage drinking or excessive alcohol use, Yen said. “There is no so-called ‘safe drinking level’ for minors,” because any amount consumed
The Fancy Frontier manga and anime expo held in Taipei over the weekend has sparked controversy, after a participant allegedly contravened the Act on Offenses Against Sexual Morality (妨害風化罪) by publicly exposing her private parts during a photo shoot. The two-day event opened at the Expo Dome at the Taipei Expo Park on Saturday, attracting numerous comic and anime creators, cosplayers, photographers and fans. Allegedly, a female cosplayer who was not wearing any underwear lifted up her skirt and revealed her private parts at an outdoor photography area near the venue. Event organizers said yesterday that to prevent indecent exposure, they have since
YOUNGEST PATIENT: Cases of botulism have been only sporadically reported over the past few years, with two in 2015, six in 2016 and none in the past three years The Centers for Disease Control (CDC) yesterday reported the nation’s first case of infant botulism this year, a four-month-old boy in northern Taiwan, as well as five new cases of Japanese encephalitis confirmed last week. The boy was introduced to homemade solid food in the middle of last month, but began to experience constipation and loss of appetite on June 23, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Guo Hung-wei (郭宏偉) said, adding that he was taken to the hospital when he developed a fever and shortness of breath on June 25. In the hospital, the boy also experienced a rapid heartbeat, limb
The National Taiwan Museum’s Railway Department Park in Taipei is to open to the public today. The park in Datong District (大同) near the North Gate (北門, Beimen) is one of the museum’s four branches. During the Japanese colonial era, the site housed the railway department of the Office of the Governor-General of Taiwan’s Bureau of Transportation. After World War II, it served as the headquarters for the Taiwan Railways Administration (TRA) for several decades. In 2007, it was listed as a national monument under the Cultural Heritage Preservation Act (文化資產保存法). At an opening ceremony yesterday, Minister of Transportation and Communications Lin Chia-lung