The “hidden history” of Taiwan’s multiethnic cultural past, with its violent conflicts and uprooting of whole communities, has been woven into the central theme of a new novel.
Entitled Dadu Town, Come Back (大肚城, 歸來), the book was written by author Chao Hui-lin (趙慧琳) after more than 15 years of research, field work and interviews with residents of central Taiwan, especially in regions of Greater Taichung, Nantou County and Changhua County.
“It is the stories and the historical experiences of the original people of central Taiwan. Their plight during conquests by colonial regimes, their forced migration from the coastal plains to the hinterland mountainous areas and of their interaction with settlers from across the Taiwan Strait. This aspect of Taiwan’s history has been long neglected in our society,” Chao said at the book’s launch on Dec. 17.
Photo courtesy of Ink Publishing
Hailed as a major new Taiwanese historical drama, Chao has already won accolades from the media and members of ethnic community groups.
Focused on the plight of the Papora, a group of Pingpu Aborigines (平埔族), the narrative is set within the rich tapestry of Taiwan’s cultural landscape, with the Aborigines caught up in the dramatic ebbs and flows of the nation’s turbulent colonial history.
The novel documents the torment and sorrow of conquered people being driven off their land, with episodes of violence and the massacres of whole communities.
The title, Dadu Town, Come Back, refers to the Papora’s original community close to Dadu Mountain (大肚山) in present-day Greater Taichung and the name of their later settlement in Puli Township, Nantou County.
Literary critics have praised the book as an epic saga about the Pingpu Aborigines written from their perspective for the first time. It recounts the past four centuries of the community’s experiences through the eyes of two generations of Papora women and their families.
Chao said her focus was not just on the plight of the Papora, but also the interactions and conflicts among ethnic groups in the surrounding region.
Her book also includes the stories and experiences of Minnan Hoklo and Hakka migrant settlers from China, other central Taiwan Aborigines the Thao, Bunun, Atayal and Sediq, as well as other Pingpu Aborigines — the Kaxabu, Pazeh, Taokas and Hoanya.
“The existence of Taiwan’s vibrant multicultural and multiethnic society through the past centuries is seldom officially acknowledged. This history had never been fully expressed in Taiwanese literature, drama or the arts,” Chao said.
“There used to be many lowland Aboriginal groups and communities in the coastal plains and mountainous areas, all with their own unique cultures and languages,” she said.
“These people lived through the colonial eras of the Dutch, Koxinga, Qing Dynasty and Japanese, but we only have historical data as recorded by the rulers and their officials, while most Taiwanese chronicles are based on the perspective of Han Chinese settlers. I wanted to give voices to the lowland Aborigines, so they can tell their stories,” she said.
To do so, Chao undertook a series of extensive interviews, especially with the elders of Aboriginal communities.
“I asked them about their life experiences and the stories they remember being told by their elders. It was important to record their voices during our conversations, because we were racing against time. These elders were advanced in age and sadly many of them have passed away since. They gave me a window on the past, a new vital understanding of Taiwan’s neglected history,” she said.
Through the memories, stories and eyewitness accounts of the elders of the Pingpu communities, Chao said she was able to write what she calls a “history of the common people” as the basis for her book.
Writing a book focused on central Taiwan was prompted in part when Chao discovered that one of her ancestors came from the Papora community of Dadu Township.
“Yes, my family has a Papora bloodline, but also Hoklo, Hakka and from other ethnic groups. It is good that I have a multiethnic makeup, that I am a multicultural person, just like Taiwan’s history,” she said.
Chao compared the historical fiction, based on the stories of the elders of Aboriginal communities, to a “dramatization of history stories for a TV soap opera” and said there are plans to turn it into a movie or a theater production.
She received grants from the Ministry of Culture and the National Culture and Arts Foundation during her research for the novel.
THE HAWAII FACTOR: While a 1965 opinion said an attack on Hawaii would not trigger Article 5, the text of the treaty suggests the state is covered, the report says NATO could be drawn into a conflict in the Taiwan Strait if Chinese forces attacked the US mainland or Hawaii, a NATO Defense College report published on Monday says. The report, written by James Lee, an assistant research fellow at Academia Sinica’s Institute of European and American Studies, states that under certain conditions a Taiwan contingency could trigger Article 5 of NATO, under which an attack against any member of the alliance is considered an attack against all members, necessitating a response. Article 6 of the North Atlantic Treaty specifies that an armed attack in the territory of any member in Europe,
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read: