When the 24th Golden Melody Awards for music were announced in a nationally televised TV show earlier this year, one of the surprise winners was a Greater Tainan native named Hsieh Ming-yu (謝銘祐), a 44-year-old singer-songwriter-producer who has been in the music business for more than 20 years.
Hsieh won Golden Bell statuettes in the categories of Best New Male Hoklo Singer and Best New Hoklo Album.
All 10 songs on the new CD titled simply, but lovingly, Tainan were written in his hometown, to which Hsieh returned a few years ago after many years toiling in the sometimes cutthroat, often stressful music industry in Taipei.
Photo: CNA
Moving back to Greater Tainan with his wife was “the best thing I ever did,” Hsieh said in a recent telephone interview.
The pace of life in southern Taiwan is slower than in the nation’s capital, and Hsieh said he found time to reconnect with his roots and many of his former neighbors.
In a prolonged period of creativity, Hsieh said he visited local haunts and spent time chatting with homespun neighborhood eccentrics and artists and came away with 10 songs that he wrote and sings in his mother tongue, Hoklo (commonly known as Taiwanese).
“I grew up speaking Taiwanese in Tainan, so it was only natural that I return to my roots here and write my new lyrics in Hoklo,” he said. “I wanted this album to be totally rooted in Tainan, and the words and the melodies came easily to me once I got attuned to my old stomping grounds again. In Taipei, I was always writing songs for other people, celebrity singers, and in Mandarin, not Hoklo. And I wanted to reclaim my old hometown this way.”
To produce and market the CD by himself as an independent singer-songwriter, Hsieh relied on the moral support of his wife, he said, and borrowed money from friends and maxed out his own credit cards to fulfill his dream. Winning the two awards at the Golden Melody Awards caught the crooner by surprise when his name was announced and he bounded up to the stage like a teenage boy winning the lottery.
He was so ecstatic that although awards for Hoklo singers and lyricists are often ignored by the mainstream media, Hsieh’s happy face was plastered the next day over the entertainment sections of all the Chinese-language national newspapers.
After the awards show, Hsieh was interviewed by dozens of Taipei music critics and local press in Greater Tainan, and he joked that due to his “naturally dark skin,” he is often mistaken by Taiwanese to be a foreigner from Southeast Asia, but he is 100 percent “made in Taiwan” and 100 percent “Taiwanese.”
After spending many years in Taipei writing songs for Mandarin-language singers such as Andy Lau (劉德華), Nicholas Tse (謝霆鋒) and late Canto-pop star Anita Mui (梅艷芳), Hsieh said he came back to Tainan for three reasons: It is the city that nurtured him as a teenager, he longed for the smells of food and back alleys of his hometown, and he missed his Tainan friends.
Hsieh even made a T-shirt for himself that he often sports during his concerts with the slogan “I was forged in the heart of Tainan” on it.
In the 10 songs on the award-winning CD, Hsieh sings of fried milkfish, local temples and the smell of incense wafting through the air and even the smell of the old wooden buildings of Greater Tainan.
Each song is like a mirror the middle-aged troubadour is holding up to the memories and love of his aged, yet still bustling hometown.
This summer, Hsieh has been performing at a string of fund-raising concerts in the Anping (安平) area of Greater Tainan as part of the South Howl Music Festival, a grassroots cultural organization set up in May.
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching