Yang Shu-ching (楊舒晴) was inspired to create a set of rings aimed at teaching foreigners the difference between Taiwan and China after she spent a year living in Japan.
Yang, a fine arts student at National University of Tainan, said that during her time abroad, she began to miss Taiwan and its people, culture and society.
However, after talking with her Japanese friends about her country, she realized that many people in Japan do not know about Taiwan.
Many foreigners often confuse Taiwan with Thailand or China, Yang said, adding that this led her to start thinking about how she could dispel this confusion and teach people about Taiwan.
As she discussed the issue with her friends, Yang said they noted that Taiwan is the only Chinese-speaking country that uses a separate phonetic system for transcribing Chinese into English — commonly known as bopomofo (ㄅㄆㄇㄈ) — instead of romanizing the language.
Yang said it then occurred to her that the uniqueness of the system could be used to represent the difference between Taiwan and other countries in the region.
She added that while studying in Japan, she used bopomofo as a way to code messages she passed to Taiwanese classmates during class.
“A non-Taiwanese person would likely be unable to understand a message written in bopomofo even if they intercepted it by accident,” Yang said.
Yang said that she used the idea of bopomofo as a distinguishing Taiwanese feature as the theme for her graduation project.
For the project, Yang designed 38 silver rings, opting to use felt instead of gemstones. Each ring features multi-colored bits of felt tucked into double-banded silver, with bopomofo characters etched onto them.
Yang said that she chose to make the rings large to draw people’s attention to them and spread the message about Taiwan.
It was not the first time that Yang used rings to communicate a message, having previously made some in the shape of lungs and splotches to symbolize air pollution to remind people of the importance of protecting the environment.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching