“You wouldn’t happen to have an English-language version?” I asked.
“Sorry, only Chinese. You understand Chinese, right?” the shorter man said.
“Yes,” I replied as I made for the door.
We said goodbye and I left.
They were polite, welcoming. Interestingly, they never asked me which media organization I worked for, nor did they ask for a business card or some confirmation that I was a reporter. Maybe they need good publicity, given the political ambitions of Chang, who is now promoting himself as a sort of high priest of unification.
As for the 48-page booklet (the last two pages are blank, for note-taking), parts of it read as if it had been penned by Chang’s grandson, with one passage stating: “Taiwanese who oppose unification are like an ostrich... When Taiwan and China are reunited, China will be friends with the entire world.”
Chang’s booklet is borderline silly and its contents are unlikely to convince many Taiwanese of the benefits of unification. The White Wolf has plans for Taiwan, but his plans hardly reflect what its 23 million people hope for their future.