Source management, more government support on resources and education are all important elements in promoting animal protection, Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) said yesterday.
During a meeting with animal welfare advocates, Tsai said that if she were elected president in January, her administration would allocate more funding and personnel, establish a comprehensive system of animal rescue, shelter and adoption, implement strict management on illegal breeders and animal abandonment, as well as promote life education for citizens and schoolchildren.
The advocates, led by writer Chu Tien-hsin (朱天心) and film director Hou Hsiao-hsien (侯孝賢), highlighted the dire situation of stray animals in the country and urged the government to establish an agency that would integrate the management of animals.
Photo: CNA
The DPP has always valued the right to life and environmental rights, she told the advocates, who said that animal protection had been ignored by past administrations, adding that the only way they handled stray animals was by killing them.
The first thing the government should do is increase funding and personnel for animal protection, she said, adding that the current annual budget of NT$50 million (US$1.66 million), or 0.13 percent of the Council of Agriculture’s NT$40 billion budget, was not enough.
More resources would be a good start to prevent the situation from worsening, she said.
The second — and more important — task would be to promote education on animals’ right to life and pet owners’ responsibilities, she said, because people would not become aware of the need for animal protection until they learn to value life.
The presidential hopeful also proposed setting up a police force to ensure animal protection and turn pet shops into places where people can adopt animals.
“We could also reconsider whether it is appropriate to place the animal protection agency under the council,” she said.
Animal rights advocate Huang Tai-shan (黃泰山) said it has been 12 years since the Animal Protection Act (動物保護法) was enacted, but over the past 12 years, more than 1.14 million dogs have been captured and about 1 million have died in shelters.
“The main problem is that the central government cannot enforce its policy at the local government level because there are too few resources and specialized personnel. While there are more than 100 dog catchers nationwide, there are only 17 animal control officers,” Huang said.
“We need reform so that policies from the central government can actually be carried out at the local level,” Huang said.
Hou said the government should grasp the opportunity to include animal protection policies into the organizational restructuring of the Executive Yuan next year, but in the meantime, Taiwanese have to learn to respect animals.
An animal welfare activist for more than a decade, Huang Tsung-huei (黃宗慧), a professor at National Taiwan University’s department of foreign languages and literature, said animal protections efforts came mainly from civic groups, but they often felt powerless because of the lack of government support.
“In addition, some people think human welfare and animal welfare are mutually exclusive, but it’s actually about how we value the distribution of resources,” she said.
“They should ask why the government spends so much money on fireworks displays, instead of asking why we should spend so much on protecting animals,” she said.
A member of the Taipei City Love Rabbit Association surnamed Kuo (郭) said rabbits are often used as bait for snake shows or presents at night markets, which is clearly prohibited by the law, but animal protection officers have no legal authority to prohibit such behavior.
Tsai said she agreed that the two major problems were insufficient resources from the central government and insufficient recognition from the general public of the need for animal protection.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching