Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) returned from her 11-day campaign trip this month with more than a bruised arm.
Her newfound confidence and improved communication skills were probably even more satisfying than what has been described as unprecedented support for a DPP presidential candidate during a single campaign event.
“I always like to say two things. First, people are the best stimulus for politicians. Second, confidence can do wonders for a candidate,” Tsai’s chief campaign manager, Wu Nai-ren (吳乃仁), said on the sidelines of an Oct. 16 rally held in Taipei to mark the end of Tsai’s 500km trip along the nation’s west coast.
Tsai was so popular during the trip, which started in southern Taiwan, that people trying to shake her hand or to grab, touch and talk to her left her right arm covered with bruises during the second half of the trip.
Wu said supporters had shown even more passion than during former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) re-election campaign in 2003, and that the number of people who had showed up at various stops had been “surprising” and exceeded the party’s expectations.
With that kind of unprecedented support, “you see why Chairperson Tsai is a different candidate than before,” Wu said.
Despite various polls showing Tsai and President Ma Ying-jeou (馬英九), who is seeking re-election, in a tight race, Tsai has been criticized as running a campaign with a “cool” atmosphere, which is a lot different from previous DPP elections, and delivering her speeches in the manner of professors delivering lectures.
“The fact is that Tsai had never run in an election before she entered the New Taipei City (新北市) mayoral race last year and she had to learn how to communicate with voters from square one,” a campaign staff member said on condition of anonymity.
Before that, Tsai did not have to engage in direct communication with people on a daily basis as a government official or as a professor.
The massive support Tsai received during the trip has changed her, the staff said, as now she tries to shake as many hands as possible because “she has come to enjoy interacting with people.”
“I saw a ‘Little Ing’ [小英, Tsai’s nickname] with growing confidence and the kind of fever that I have never seen since 2000,” said DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安), who hails from Checheng (車城), Pingtung County, which Tsai visited two days into the trip, adding that supporters in his hometown were “crazy” about Tsai.
The DPP chairperson is getting comfortable with chatting with people, making a joke or two and getting rid of her “academic” image, Pan said.
Tsai even asked her security to “relax a little bit” over people seeking handshakes because she does not want to “miss any outreaching hand,” he said.
More importantly, Tsai has worked hard on her Hoklo (also known as Taiwanese), which she could not speak as fluently as Mandarin and English before, to be able to better communicate with voters. She has also started Hakka lessons.
Tsai might still not be able to excite the crowd like other party heavyweights and seasoned politicians, such as former premiers Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Frank Hsieh (謝長廷), with her speeches, but “it’s not her style anyway,” Pan said.
“She’s getting better and better,” Pan said.
In addition to language, even more important than what Tsai says in her speeches is “how she says it,” said Chen Chun-lin (陳俊麟), the director of the DPP’s poll center, who has participated in the DPP’s presidential elections for more than a decade.
Tsai’s speech is special in the way that “it makes you think afterward, rather than feeling excited when you first listen to it, but forgetting about it by the time you get home,” Chen Chun-lin said.
People can feel the difference as well.
Hsu Chang-ting (徐暢廷), a tennis coach at Linluo Junior High School in Pingtung County, said after meeting Tsai that “the way she speaks is different from other politicians.”
Campaign staff encouraged Tsai to let her instincts take over when she speaks and “never mind which language she speaks with.”
“Because Tsai is at her best when she is relaxed,” said Yao Jen-to (姚人多), one of Tsai’s speechwriters.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater