The Chinese Nationalist Party (KMT) candidate for the Yunlin County commissioner election Chang Li-shan (張麗善) tearfully withdrew from December’s local elections yesterday, delivering another blow to the KMT after its resounding defeat in the Yunlin legislative by-election on Saturday.
Chang said her heart ached when she saw her brother, former Yunlin County commissioner Chang Jung-wei (張榮味), break with his long-time friend, Chang Hui-yuan (張輝元), who ran in Saturday’s by-election as an independent.
“One thing we learned from the by-election is that politics is temporary but friendship is forever,” she said. “I don’t want to see my brother suffer another bout of ruthless attacks in the run-up to the year-end elections because of my candidacy.”
PHOTO: CNA
Chang Hui-yuan said after Saturday’s by-election that he was considering contesting the election.
Chang Hui-yuan participated in Saturday’s three-way race as an independent, while the KMT candidate Chang Ken-hui (張艮輝) had the backing of Chang Jung-wei.
The split helped Democratic Progressive Party (DPP) candidate Liu Chien-kuo (劉建國) to a landslide victory.
The by-election was held to fill the seat left vacant by Chang Hui-yuan’s son, Chang Sho-wen (張碩文), who lost it earlier this year after the High Court found him guilty of taking part in a vote-buying scheme organized by his father.
Chang Hui-yuan — who was found guilty of vote buying — left the KMT to run as an independent after the party’s “black-gold exclusion clause” prevented him from standing.
Chang Sho-wen filed a defamation lawsuit against Chang Ken-hui at the Yunlin Prosecutors’ Office yesterday, accusing him of making groundless vote-buying allegations.
Chang Li-shan said that her brother felt he was responsible for the KMT’s defeat. After talking with him, she said she decided to drop out of the race.
“I hope the election will be objective and rational and I urge the public to see it with a calm and fair attitude,” she said. “I don’t want to hear anything about factional infighting or see any smear campaigns against my family.”
Chang Li-shan’s decision caught the KMT off guard.
KMT spokesman Lee Chien-jung (李建榮) said Chang Li-shan did not inform the party before announcing her decision.
He later said that the party was trying to talk her out of the idea. As registrations are set to close on Oct. 9, Lee said things should be clear on Oct. 7 when the party will hold its weekly Central Standing Committee meeting.
“The worst case scenario is to find somebody else,” he said.
Hsu Su-po (??, the director of the KMT’s Yunlin branch, said he hoped Chang Li-shan would change her mind because her decision would not benefit the party with little more than two months left in the lead-up to the elections on Dec. 5. Nevertheless, Hsu said Chang Li-shan seemed bent on withdrawing after he visited her campaign office yesterday afternoon.
KMT spokeswoman Chen Shu-jung (陳淑蓉) said the party is in the process of soliciting opinions from local members to seek another “appropriate candidate.”
Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) said he was very surprised to learn of the decision, while KMT caucus secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) urged the party to persuade Chang to stand in the election.
Lu said the party must now bear in mind its defeat in the Yunlin legislative by-election when preparing for the year-end city and county chief elections. KMT Legislator Chu Fong-chi (朱鳳芝) urged Chang Li-shan to rethink her decision, adding that withdrawing from the election was a sign of weakness.
Meanwhile, Su Chih-fen (蘇治芬), the DPP’s Yunlin County Commissioner said she was “very surprised” at Chang Li-shan’s withdrawal from the election.
“In view of the political characteristics of Chang’s family, Chang Li-shan pulling out of the election is not as simple as it seems,” Su said.
Su said she will face the election step by step because it is unlikely that the KMT will absent itself from the election and it is strong in the county.
Liu Chien-kuo said that his victory signified that democracy had beaten local factions as many pan-blue supporters were sick of factions, vote-buying and slander.
DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) said Chang Li-shan didn’t really intend to withdraw from the election but was using this as a strategy to urge the KMT to settle differences between local political factions to help the party beat Su.
ADDITIONAL REPORTING BY FLORA WANG AND SHIH HSIU-CHUAN
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not