The Control Yuan yesterday published the latest list of asset declarations by government officials.
The latest list showed that Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chang Ching-chung (張慶忠) and his wife own more than NT$1 billion (US$30 million) in assets.
Chang and his wife own hundreds of plots of land, four buildings, nearly NT$146.45 million in bank deposits, more than NT$211.748 million in securities, jewelry valued at NT$9.11 million, more than NT$604.2 million in creditors’ claims and NT$76.5 million in investments, the report showed.
The list also showed that Financial Supervisory Commission Chairman Sean Chen (陳冲) and his wife own two plots of land, two buildings, more than NT$24.4 million in bank deposits, nearly NT$4.58 million in fund beneficiary certificates, jewelry and other property valued at about NT$2.1 million, about NT$29.449 million in securities and approximately NT$8.52 million in debt.
Chen and his wife’s land and the property in Taipei’s Xinyi District (信義) and other securities are held in trust.
KMT Legislator Lo Shu-lei (羅淑蕾) declared 27 plots of land, 13 properties, approximately NT$80 million in bank deposits, about NT$18 million in securities and nearly NT$150 million in creditors’ claims.
KMT Legislator Ho Tsai-feng (侯彩鳳) and her husband own 20 plots of land, nine properties, about NT$5.3 million in bank deposits, around NT$20 million in securities, NT$20 million in debt and NT$170 million in investments.
The list showed KMT Legislator Liu Sheng-liang (劉盛良) and his wife own 148 plots of land, 11 properties, approximately NT$53 million in bank deposits, NT$25 million in securities, jewelry valued at around NT$630,000, NT$46 million in creditors’ claims, NT$74 million in debt and NT$112 million in investments.
It also showed the debt of independent Legislator Yen Chin-piao (顏清標) increased from NT$43 million in December 2007 to NT$113.6 million, while he owns five plots of land, a building and about NT$16 million in securities.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater