Taipei Times: You previously said the KTA planned to continue to push the agenda; could you elaborate?
Yu Chu-cheng (于居正): We are going to improve how we approach the issue. The Referendum Law (公民投票法) stipulates that we are unable to propose a similar referendum within three years. We will improve our strategy in communicating the issue to parents. We are likely to push the agenda by lobbying city councilors to increase the government budget reserved for education.
Although we suffered defeat in this referendum, the issue touched everyone’s hearts, regardless of their stance on the matter. The referendum also showed people that we should care more about our next generation.
Many city councilors have called us to offer their encouragement and promised to push the issue for us in the city council. This is wonderful because they never discusse issues like this with us. Although the outcome of the referendum was unsatisfactory, we were still pleased because the bid was meaningful. More than 90 percent of the people who voted on the referendum agreed with the need [to reduce the number of students in a class]. With such strong public support, we will continue to push the agenda.
TT: The turnout of the referendum was 5.35 percent. How do you feel about that? Do you think it could be because the public is too used to discussing political issues while ignoring public policy issues?
Yu: Many factors could have contributed to the low turnout. First of all, the city government urging people to vote against the referendum in the election commission’s official announcement of the referendum had something of a negative impact on the outcome. Also, many borough chiefs failed to issue voting notices to residents. Without the notices, people didn’t know which voting station they should go to. The election commission, as an impartial government agency, should have carried out its responsibility by distributing the notice to every single voter.
I think people are interested in the topic of this referendum. As long as they have children, they will be interested.
But the problem was that it was not held simultaneously with major national elections.
Many people were unclear about the referendum question. If it had been held with major national elections, more voters would have cast their referendum ballots while voting in the elections. It would have had more exposure. As an independent civic group, we did not have any access to major promotion channels. The decrease in the number of voting stations — from some 800 to 300 stations — might have also influenced the outcome, because it made voting inconvenient.
We made a lot of efforts to schedule the referendum on the same day as the legislative or presidential election. We collected the 50,000 signatures required for the second legal threshold of the referendum within two months after passing the first threshold. We urged the election commission to speed up its review process, but the process was still very slow and we could not do anything about it.
I think the Referendum Law should be amended so that an independent organization is responsible for reviewing the signatures. The election commission is not an independent government branch because it depends on the city government for its budget.
Although we asked the election commission to increase the number of voting stations, the commission declined and complained of a limited budget. I felt very discouraged [when hearing this] because people had made such an effort [to gather enough signatures for the referendum]. I felt that we were all alone when pushing the referendum.
TT: How much money did the KTA spend on pushing the referendum?
Yu: Around NT$2 million [US$60,000]. We are not very rich. We spent time raising funds for the referendum, but the economy was bad, so we did not raise a lot of money. We could only depend on teachers to promote the issue. Unfortunately, it failed to become a national issue.
We had been trying to attract reporters to cover the referendum, but while we were promoting the referendum, the media were preoccupied with the wrangling between the pan-blue and the pan-green camps, the visit by [Association for Relations Across the Taiwan Strait Chairman] Chen Yunlin (陳雲林) and the [money-laundering] allegations against former president Chen Shui-bian (陳水扁). Our referendum didn’t get national coverage.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater