"But the government could just ask their foreign friends in town to double-check for them and see if the English translation makes sense," he said.
Mon, Jun 18, 2007 - Page 2 News List
Feature: Mailbox spelling error just tip of the iceberg
BAD SPELLINGWhen Dan Bloom brought a misspelled English-language sign to the attention of Chiayi Post Office, the personnel thanked him but nothing was changed
By Shelley Shan / STAFF REPORTER
This story has been viewed 2265 times.



