Sat, Nov 27, 2004 News Editorials 482271946 visits
 Photo News
 More Taiwan News
 More IELTS
 Johnny Neihu
  • Back Issue

  •   << >>   Full List

  • TaipeiTimes
  •   Subscribe
  •   Advertise
  •   Employment
  •   FAQ
  •   About Us
  •   Contact Us
  •   Copyright
  • Search Most Read Story Most Viewed Photo
     Print
     Mail
     wiki links

    Debate over Chinese literature turns ugly

    TOME RAIDING: The Ministry of Education's plans to reform textbooks has again drawn ire, this time over plans to use fewer classical Chinese texts in the nation's high schools
    By Wang Hsiao-wen
    STAFF REPORTER
    Saturday, Nov 27, 2004, Page 3

    In a replay of the debate over changes to history textbooks, the Ministry of Education's (MOE) proposed revisions to high-school Chinese literature textbooks spurred criticism from the opposition parties and piqued academics yesterday, fueling a culture war prior to the impending legislative elections.

    The ministry's plan to put more contemporary Chinese literature in textbooks was flayed by the opposition party as an official attempt to "de-Sinicize" the high school curriculum.

    Since 2002, the ministry has planned to shrink the amount of classical Chinese literature by about 10 percent, and make the requisite "Basic Chinese Culture Teachings" optional. While education officials said the reduction was meant to provide students with material more in tune with contemporary society, some politicians argued that it was just another attempt at ideological transformation orchestrated by the government.

    "In the mind of the Democratic Progressive Party, classical Chinese literature should be thrown away," People First Party Legislator Chin Huei-chu (秦慧珠) said in a press conference yesterday.

    Chin also referred to President Chen Shui-bian's (陳水扁) pledge yesterday that the nation will apply to join the UN under the name of Taiwan next year.

    "According to Chen, he wants to change our national title in two years," Chin said. "In this context, we are strongly concerned that the proposed textbook revisions are a part of a `Taiwanization of literature' [文學台獨化]."

    PROFESSIONALISM

    Some academics also fear that political concerns may override literary professionalism, while some in Taiwan are eagerly trying to carve out a national identity.

    "The real worry is whether our president has the power to lacerate history, geography and literature," said Chien Ming-yun (簡明勇), a professor of Chinese literature at National Normal University. Chien said he wondered whether education officials are simply tools to implement "the will from the top" during the course of textbook revision.

    According to some high school Chinese teachers, the public hearings the MOE held to elicit opinions on textbook change are merely occasions for "policy announcement," and not forums for open debate about issues.

    NO DEBATE

    "Since officials never invite teachers who disagree with them, of course they can assert that there were no objections in public hearings," said Tan Jia-hua (譚家化), a retired Chinese literature teacher from Chung Shan Girls' Senior High School.

    The textbook change dispute has rocked what are usually sedate academic circles. High school Chinese literature teachers argue that aesthetic and ethical principles should steer the direction of textbook revisions, not political affiliations.

    "As a person who will have to carry out the MOE's reform policy, I want to ask a simple question. Why should we cut down on graceful classical Chinese texts, when our students' ability to appreciate literary beauty is backsliding?" asked Hsieh Chen-chong (謝鎮仲), a Chinese literature teacher at Wanfang High School.

    For scholars, the real dread is that abolishing "Chinese Culture Basic Teachings" (中國文化基本教材) could speed the demise of the 2,000-year-old tradition of Confucianism.

    "The Analects (論語) and Mencius (孟子) contain words of wisdom sparking through ages," said Ho Chi-peng (何寄澎), the Director of Graduate School of Taiwanese Literature of National Taiwan University, "In a limited time span, we should encourage students to appreciate classics."

    "Making the teachings optional in a crammed curriculum is no different from abolishing them," Ho said. The Basic Chinese Cultural Teaching comprises excerpts from four Confucian cannons -- The Analects (論語), Mencius (孟子), The Great Learning (大學) and The Doctrine of the Mean (中庸).

    Ho, a scholar in Chinese literature, contends that this ancient heritage is still part of our modern experience.

    "Literature evolves with time and lives with us. There is no reason why modern students should stop studying the classics. In daily conversation, we still quote from The Analects and Mencius. These cannons are the foundation of our collective experience," Ho said.

    Faced with an avalanche of criticism, the ministry rushed to sever the ties between the elections and Chinese literature education reform, saying that a smaller portion of classical Chinese literature is part of the ongoing education re-engineering.

    "At every meeting we reached a consensus on easing the burden on students. Every discipline's share is more or less cut," said Lee Jan-yao (李然堯), the ministry's Department of Secondary Education director.

    LACK OF PROOF

    In a broader context, Lee argued, a high school student needs to study various subjects to cultivate their ability of independent thinking. Even in the field of Chinese literature, no study has demonstrated that using more contemporary Chinese literature will affect a student's Chinese-language abilities.

    "The 10 percent classical Chinese literature cut is a set policy," Lee said.

    Despite academics' and teachers' challenging the impartiality of the textbook revisions, the ministry reiterated that all revision procedures proceeded as usual and different opinions were heard and assessed.

    The National Teacher Association said that they will seek to involve more high school teachers and to present diverse opinions.

    "We realized that there are some voices which were ignored," said Hong Lung-chiu (洪龍秋), the association's representative at the ministry's textbook revision panel.
    This story has been viewed 2938 times.

  • Advertising