On Wednesday the Ministry of the Interior announced a plan to clamp down on advertisements promoting Chinese brides.
"According to article 34 of the Act Governing Relations Between Peoples of The Taiwan Area and the Mainland Area (兩岸關係條例), as well as a subordinate act which deals with cross-strait commercial activities, the clampdown on advertisements for Chinese brides is simply executing law, and not discrimination," said Lee Chin-yung (李進勇), vice minister of the interior.
The act stipulates that advertisements regarding goods or services originating in China are legal in Taiwan as long as there is nothing unethical about those goods or services.
`commercialized'
Lee said that marriages should not be commercialized and that marriage liaison agencies that post unethical advertisements about Chinese brides will face a fine of between NT$30,000 and NT$150,000, with the fines imposed according to the number of offences committed.
Lee said that those who place advertisements for Southeast Asian brides will not go scot-free either.
"Although Taiwan and Southeast Asian countries have not yet regulated this issue, other laws, such as the Broadcasting and Television Law (廣電法) and the Consumer Protection Law (消保法), can be used to crack down on such advertisements," Lee said.
going underground
In response, the Cross-Strait Marriage Harmony Promotion Association of the ROC said yesterday that the clampdown would make the management of marriage agencies more difficult.
"What will happen is that all the advertisers and marriage liaison agencies will conduct their businesses underground. So instead, the government should regulate the content of such advertisements -- for instance, the wording and phrases that appear in the advertisements," said Huang Chiang-nan (
A pan-blue camp legislator yesterday said that the clampdown on ads about Chinese brides is an act of discrimination against Chinese spouses.
`one china,
two systems'
"The government is only banning advertisements for Chinese spouses, not spouses from other countries. That is a sign of `one China, two systems' as well as discrimination against Chinese spouses," said Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsu Sao-ping (
On the other hand, a Democratic Progressive Party (DPP) legislator felt that the purpose of the clampdown was to prevent marriage from being commercialized.
"Marriage should be based on relationships and not treated as a commercial exchange," said DPP Legislator Chen Chin-chun (
What the government is trying to do is to enable cross-strait marriages to be built on normal relationships. No one's trying to oppress Chinese spouses," Chen said.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater