Police now suspect that Wan Chung (萬眾), the operator of an illegal "private bank," was behind the alleged kidnapping of a renowned commercial lawyer earlier this month, highlighting the role these organizations play in Taiwan and the life of a man who has made a fortune from them.
"Private banks," despite the sometimes huge amounts of money they deal with, operate outside the law. They are not registered with the Ministry of Finance, as most financial organizations are required to do, and provide high-interest loans to those who have been refused credit at a normal bank.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
Because of their extra-legal nature, these "private banks" frequently hire gangsters to reclaim defaulted loans.
Wan, who has made millions from operating a "private bank," freely admits the illegal nature of his work and says he is "just an ordinary guy" trying to make money.
But now he has become embroiled in the alleged kidnapping of lawyer Tu Jin-shu (
The Kaohsiung City Police Department yesterday released more details of the case and suggested Wan was the No. 1 suspect.
At 3pm on Dec. 10, according to Wu Shiu-yang (吳修養), head of the Kaohsiung City Police Department's Criminal Investigation Corps, staff at Tu's law firm called the police to report that Tu had been kidnapped the day before.
The staff told the police that Wan's secretary, Chiang Neng-yu (江能宇), arrived at Tu's Taipei office and asked him to meet Wan to "discuss business" at former KMT lawmaker Wang Shih-hsiung's (王世雄) Kaohsiung residence.
It was at Wang's home that Tu alleged he was tortured by Wan and Chiang, after which Tu signed over 25 percent of the shares in his law firm and wrote a check to Wan for NT$50 million. The abduction, according to Tu, lasted 12 hours.
However, when the Taipei Times called on Thursday, the day the news first became public, an employee of Tu's said, "Tu has not been kidnapped and he has not been to Kaohsiung recently."
After learning that they had become suspects, Wan, Chiang and Wang held a press conference at Taipei's Sherwood Hotel on Friday afternoon to try to clear their names.
The trio said that Tu went to Wang's home on the day in question to discuss business and NT$50 million that Tu owed Wan. But they denied kidnapping Tu or forcing him to sign over the shares in his law firm and the check.
"We argued and I slapped him in the face during the meeting. For that, I apologized," Wan said at the press conference. "But I did not kidnap him because he came to meet me of his own free will. That was a malicious charge against me. Actually, I am the victim of the false allegation because he still owes me NT$50 million."
Wan and Chiang were arrested at the hotel after the press conference and taken back to Kaohsiung early on Friday evening.
Wu said yesterday that police were interviewing the pair and that they wanted to detain them longer.
"Wang was listed as a witness in the case," Wu said. "Wan and Chiang still deny all the allegations against them."
Kaohsiung Chief Prosecutor Lin Ching-tsung (林慶宗) filed a request to the court to detain Wan and Chiang at around 6pm yesterday. As of press time last night, the court had not decided whether to approve the request.
Tu could not be reached, but police said that he was in good health and under 24-hour protection.
Wan, a 37-year-old Panchiao native, is regarded as the "Godfather of Taiwan's underground banking business."
Although he did not finish junior high school, according to the police, his assets are estimated at more than NT$1 billion.
Unlike most other people who run "private banks," Wan has no criminal record. The only blemish: being caught by the police when he was 17 for driving without a license. According to Wan, he has never been to court.
Wan said he began his illegal business after he finishing military service in the marines when he was 23.
Although his line of work is illegal, Wan feels there is nothing wrong with it.
"I'm making money with money just like most people do," he said. "However, my way of investing in different business opportunities is still illegal in Taiwan. I'm just an ordinary guy who is interested in making money. That's all."
However, according to the police, Wan's company was actually invested by several Hong Kong businessmen, and Wan is now suspected of being involved with gangs in Hong Kong and China.
Wan has also had some unusual benefactors from the huge wealth he has amassed.
When Taipei prosecutors were trying to detain China Development Financial Holding Corp Chairman Liu Tai-ying (劉泰英) for further questioning over the Zanadau Development Corporation scandal, police say Wan was preparing bail for Liu by withdrawing NT$10 million from his bank account.
Wan also donated US$2 million to the Chinese Economics Re-search Center of Beijing University in May 2000. The university used the money to complete work last year on a building that it named after Wan.
But Wan says his family is his main concern now that he has become the leading suspect in a kidnapping.
"As you can see, I have enough money myself and there is no need for me to kidnap a lawyer," he said on Friday before his arrest.
"At this moment, I am only worrying about my daughter, who just graduated from elementary school with honors this summer," he added.
"Since I was described as a kidnapper in newspapers and on television, even though I did not do anything, I really cannot imagine how it will hurt my daughter," he said.
FLU SEASON: Twenty-six severe cases were reported from Tuesday last week to Monday, including a seven-year-old girl diagnosed with influenza-associated encephalopathy Nearly 140,000 people sought medical assistance for diarrhea last week, the Centers for Disease Control (CDC) said on Tuesday. From April 7 to Saturday last week, 139,848 people sought medical help for diarrhea-related illness, a 15.7 percent increase from last week’s 120,868 reports, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The number of people who reported diarrhea-related illness last week was the fourth highest in the same time period over the past decade, Lee said. Over the past four weeks, 203 mass illness cases had been reported, nearly four times higher than the 54 cases documented in the same period
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching