Home / Local News
Tue, Oct 10, 2000 - Page 2 News List

Debate on Romanization to go to Executive Yuan

HOT TOPIC The education minister and Taipei mayor support Hanyu Pinyin, with Ma Ying-jeou warning Taipei could not be an international city without it

By Lin Mei-chun  /  STAFF REPORTER

The issue of whether the Tongyong Pinyin (通用拼音) system or China's Hanyu Pinyin (漢語拼音) system should be used as the standard method of Romanizing Mandarin will go to the Executive Yuan for review, the Minister of Education said yesterday.

The ministry's Mandarin Promotion Council decided to support the Tongyong system last Saturday, sparking fierce controversy.

Minister of Education Ovid Tzeng (曾志朗) said yesterday that as an administrator he would respect the council's stance, but he planned to present both systems to the Executive branch for evaluation.

As a linguist, Tzeng said, he favors the Hanyu Pinyin system that is the standard in China and other Mandarin-speaking countries, such as Singapore.

Tzeng noted that Hanyu Pinyin is a universal system. "It [Hanyu Pinyin] still exists no matter whether we [Taiwan] recognize it or not," he said. "The real issue is how we want to make use of the system. Will the system we choose be used only in Taiwan, or will the system help us keep abreast with the global trend?"

Tzeng added that his opinions were made out of his professional knowledge as a linguist, and no political or ideological considerations were involved.

He also said that for those who support the Tongyong Pinyin system, they should provide grounds to demonstrate how it would facilitate the teaching and learning of local languages at schools.

"This is a matter of great significance. The decision deserves thorough discussion with more specialists and administrators. We should not jump to any hasty conclusions," the education minister said.

Responding to Tzeng's remarks, Lin Cheng-hsiou (林正修), director of the Taipei City Government's Bureau of Civil Affairs and who favors using Hanyu Pinyin, thought highly of Tzeng's views that Hanyu Pinyin was a globally used system and said that the issue required further consideration.

"Taipei City is the region with the most foreign residents in Taiwan, therefore the opinion of the city government needs to be taken into account," Lin said.

Taipei Mayor Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday showed his strong discontent with the central government for ignoring the opinion of the majority, saying that Taiwan could not be a member of the international community if it chose Tongyong Pinyin as the standardized Romanization system.

Ma said debate has never stopped surrounding the inconsistency of the Romanization system used in Taiwan.

"Now that the authorities have decided to adopt a system that has long been criticized by foreigners, it means that Taipei can not keep up with global trends and as a result will never become an international city," he said.

"Besides, given the several discussions over the issue with Tzeng in the past, I have had the perception that Tzeng is not in accord with the view of other representatives at the education ministry."

"The Taipei City Government has no prejudice over any system and I think politics should not play a part in the matter. All we [city officials] want to achieve is the goal of globalization," Ma said.

The mayor said that he would seek to communicate with Tzeng in the near future to ease the tension caused by the disparate views of different administrative agencies.

Inconsistencies in the Romanization system used in Taiwan have long been debated.

Foreign visitors often complain that discrepancies in street signs have made it hard to get around in the country.

This story has been viewed 3196 times.
TOP top