Collectables of literary luminaries on display at Taipei book fair 台灣文學館「作家文物特展」 台北國際書展登場

Thu, Jan 24, 2013 - Page 11

The Taipei International Book Exhibition (TIBE) will be held at the Taipei World Trade Center from Jan. 30 to Feb. 4. An exhibition titled “Exhibition of Writers’ Collectables” held by the National Museum of Taiwan Literature — the first national literature museum in Taiwan — will showcase 30 to 40 items of personal memorabilia that belonged to some literary luminaries at the Exhibition Hall 1’s Taiwan publications area.

Lee Rui-teng, director of the National Museum of Taiwan Literature, believes that literature and writers’ collectables are inseparable from each other. He therefore advocates making “literature and writers’ collectables” a field of study in itself, which would encompass every literary work and historical object associated with a writer. These would range from manuscripts, diaries, letters, books, periodicals, newspapers, photos and videos to appliances used by a writer during his or her daily life.

There are many touching stories behind each object in a writer’s collection left untold. At the exhibition, visitors get a glimpse into the quotidian lives of various writers, including physician and poet Chan Tso-chou, novelist and film producer Liu Na-ou, female writers Lin Hai-yin, San Mao and Chu Tien-wen, playwright Yao Yi-wei, and others.

There are three exhibition areas: one for historical objects, a second for emotional interchange, and a third for hearty dialogues, which best show each writer’s individual character. All the objects on display have been donated by either the writers themselves or their family members. The upcoming special exhibition at the TIBE marks the first time that these collectables have been displayed outside the National Museum of Taiwan Literature.

Aside from the special exhibition, the National Museum of Taiwan Literature will also hold two lectures at the TIBE. One is titled “literary talks: love in heaven and on Earth” by Lee Rui-teng at 1pm on Feb. 1. The other is titled “San Mao forever in our hearts” by San Mao’s elder sister Chen Tien-hsin along with Chen Ta-chen, a teacher of Chinese language at Ming-Dao High School in Greater Taichung, at 4pm on Feb. 2. There are also free souvenirs on offer for visitors attending the exhibition. People are welcome to decipher each writer’s creative codes by taking a look at his or her collectables. In this way, visitors will appreciate not only authors’ written works, but also their literary landscapes.

(Lin Ya-ti, Taipei Times)

台北國際書展將於一月三十日至二月四日在台北世界貿易中心展開。而身為台灣第一座國家級文學博物館的國立台灣文學館,特別在展覽一館的台灣出版主題館登場,推出「作家文物珍品特展」,將展出三十至四十件極具代表性的作家文學文物。

台文館館長李瑞騰認為文物與文學的密不可分,提倡「文學文物」應成一門學問。文學文物指的是一切與作家有關的文史材料,從書面文本的手稿、日記、信札、圖書、期刊、報紙,影像媒材的照片、影音紀錄,以至於作家使用的生活器物。

作家文物背後有許多不為人知的動人故事,民眾從特展,一窺包括詩人醫師詹作舟、小說家兼電影製作人劉吶鷗、女作家林海音、三毛、朱天文、姚一葦等作家的生活。

特展共分三個展區:一是具有特定歷史時代意義的「時代的刻痕」,二是作家情感記憶之所繫的「情感的交流」, 第三則是展出最能顯現作家個人風格的「心物的對話」。台灣文學館特展所展出的器物,均來自作家或其家屬的捐贈。這次在台北國際書展的特展,是台灣文學館典藏的文學器物,首次集體出訪。

除特展外,國立台灣文學館在書展也開設二場講座,一場是二月一日下午一點,由李瑞騰主講「文學物語、天地有情」,二月二日下午四點,由作家三毛的長姐陳田心、台中市明道中學國文老師陳達鎮主講「我們心目中永遠的三毛」。展出期間現場還有好康活動,歡迎民眾藉著物品,解讀作家的創作密碼,欣賞作家們文字之外的文學風景。

(台北時報記者林亞蒂)