Tourism Bureau grants six hotels five-star rating 第六波評鑑 六飯店摘五星

Wed, Sep 05, 2012 - Page 11

The Tourism Bureau under the Ministry of Transportation and Communication released the results of its most recent hotel rating survey last week. This is the sixth hotel review it has conducted since the bureau launched its star-rating system in 2010. Six hotels, including Fleur de Chine Hotel at Sun Moon Lake, the Fullon Hotel Taipei, the Nice Prince Hotel in Chiayi County, Le Meridien Taipei, Parkview Hotel in Hualien County and the Splendor Hotel Taichung, received five-star ratings. Four hotels, including Fullon Hotel Jhongli, Red Maple Boutique Hotel in Nantou County, Maison de Chine in Greater Taichung, and Chateau de Chine Kaohsiung, were given four-star ratings, while five hotels received three-star ratings and 13 hotels were given two-star ratings.

Since the bureau began its hotel rating system in 2010, Taiwan now has 15 hotels with one-star ratings, 55 hotels with two-star ratings, 36 hotels with three-star ratings, 18 hotels with four-star ratings, and 51 hotels with five-star ratings. There are 175 tourist and regular hotels that currently participate in the bureau’s rating system. Ratings last for three years, at which time the hotel must be re-evaluated to ensure its quality.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

交通部觀光局上週發表最新的星級評鑑旅館結果,是觀光局從二0一0年開始星級評鑑的第六次。日月潭雲品、台北福容、嘉義耐斯王子、台北寒舍艾美、花蓮美侖以及台中金典等六家飯店獲得五星級認證。獲得四星級認證的飯店有中壢福容、南投台一楓樺卉館、台中兆品、高雄翰品等四家。獲得三星級的飯店有五家、二星級有十三家。

觀光局從二0一0年開始推動星級旅館評鑑制度,目前全台灣一星級旅館有十五家、二星級旅館五十五家、三星級旅館卅六家、四星級旅館十八家、五星級旅館五十一家。全台共有一百七十五家觀光旅館及一般旅館加入星級飯店的行列,每三年要重新評鑑確保品質。

(自由時報記者林嘉琪)