Bin Laden is late pope’s ‘miracle’: Peru leader 祕魯總統:賓拉登之死拜故教宗顯靈之賜

Tue, May 10, 2011 - Page 13

It was more than just an answer to prayer.

A US military mission that cornered and killed Osama bin Laden in Pakistan was nothing short of a miracle, said Peru’s President Alan Garcia, who attributed the divine intervention to newly beatified pontiff John Paul II.

“His first miracle has been to rid the world of this incarnation of evil, this demon of hatred and criminality,” the Peruvian leader said, referring to the Al-Qaeda leader.

The late John Paul II showed uncanny timing, with his miracle falling on the very same day as a Rome ceremony beatifying him.

Pope Benedict XVI on May 1 bestowed the status of “blessed” on his predecessor in front of a million people, after the Roman Catholic Church determined that John Paul II had performed the necessary miracle for beatification.

Garcia said the late pontiff wasted no time in performing the second miracle needed for sainthood, making it possible for American commandos to find and kill their hated Al-Qaeda foe, whom they had hunted for the past decade.

“We hope that with his fall, that entire group that had hoped to spread terrorism throughout the world loses its importance,” Garcia said.

The Peruvian leader said on May 1 that the assault on bin Laden’s compound “should please US President Barack Obama and vindicate former US president George W. Bush,” whose relentless pursuit of a global “war on terror” became a central focus of US foreign and military policy during his tenure.

(AFP)

這不只是祈禱應驗而已。

祕魯總統艾倫‧賈西亞說,美國軍事行動致使奧薩瑪‧賓拉登被圍捕而斃命,簡直可以說是一個奇蹟,並將此歸功於剛獲宣福禮的已故教宗若望保祿二世的顯靈相助。

賈西亞表示,「他的第一個奇蹟即為天下去除這個邪惡的化身,這個仇恨與犯罪的惡魔。」他指的惡魔就是賓拉登。

已故的若望保祿二世大顯神蹟的時間點可說是恰到好處,因為他顯現奇蹟時,正好就是羅馬為他舉行宣福禮大典的日子。

現任教宗本篤十六世五月一日在百萬人的見證下,冊封若望保祿二世為「真福」。先前羅馬天主教會已經確認,若望保祿二世具備獲得宣福禮所該有的奇蹟。

賈西亞表示,這位已故教宗刻不容緩顯現了封聖所需的第二個奇蹟,也就是讓美國突擊隊得以找到,並擊斃他們已追捕十年的蓋達組織深仇大敵。

賈西亞說,「我們希望藉由他的死,使得向世界傳播恐怖主義的(蓋達)組織,失去重要性。」

祕魯總統五月一日表示,賓拉登宅第的突襲應該讓美國總統巴拉克‧歐巴馬感到欣慰,並也讓前美國總統小布希的理念得以澄清。

(法新社/翻譯:林亞蒂)