Junior handler 小小弄蛇人

Fri, Sep 08, 2006 - Page 21

After almost an hour locked in a cage with 30 poisonous snakes, three-year-old Siti Amirah had just one thing on her mind: her milk bottle.

Siti, whose father is a snake handler in the northeastern Kelantan state, chatted calmly with the deadly cobras and other snakes as they curled around her neck and hands.

“You OK?” she was quoted by a local newspaper as playfully asking one of the serpents.

Siti's father, Sayuti Harun, said his daughter was first exposed to snakes when she was a year old. She showed no fear and was comfortable around his 112 pet snakes, among them pythons, cobras and rattlesnakes.

Sayuti, 61, said he planned to pass on to Siti the snake-handling skills that he learned from his father 35 years ago.

After spending nearly an hour in the cage with the snakes, Siti ambled out and, unfazed by cheering and applause from a watching crowd, she reached for her milk bottle.

Staff at the resort hotel where the show was held were not able to provide contact information for Sayuti and would not say what safety precautions were taken.

The hotel's public relations department, which organized the event, was closed for a public holiday. (AP)

跟三十條毒蛇鎖在一個籠子裡近一小時後,三歲大的希提.阿米拉的腦中只有一件事︰她的奶瓶。

希提的父親是馬來西亞東北部吉蘭丹省的弄蛇人,她神態自若地與纏繞在脖子和手上的致命眼鏡蛇及其他蛇類聊天。

「你好嗎?」當地一家報紙引述她調皮詢問一隻蛇的話。

希提的父親沙育提.哈朗表示,他女兒一歲大時首次接觸蛇。她毫無所懼,身邊圍繞著蟒蛇、眼鏡蛇和響尾蛇等一百一十二隻寵物蛇仍處之泰然。

六十一歲的沙育提打算將他三十五年前承襲自父親的弄蛇技藝傳給希提。

跟蛇關在同一個籠子裡近一小時後,希提從容踱出,而且不受觀看民眾的歡呼和掌聲影響,她伸手取她的奶瓶。

主辦這場表演秀的觀光飯店工作人員無法提供聯絡沙育提的方式,而且不願說明採取何種安全措施。

策劃這項活動的公關部門因國定假日公休。(美聯社╱翻譯︰鄭湘儀)