Thu, Jan 09, 2020 - Page 2 News List


A: Something confused me: Before swimming, the nurse dipped imitation celery and spring onion in the water and touched them on the baby’s head.

B: It’s a kind of prayer. In Chinese, celery is a homonym for “hard working” and spring onion sounds like “intelligent.”

A: Even more baffling, a staff member took three stones and asked my sister-in-law to dip them in the water and draw a circle on her child’s chest.

A: 不過,有件事讓我有些困惑。在游泳之前,那邊的護理人員拿出了芹菜跟蔥的模型,沾一點水點在小孩的頭上。

B: 那是中文的諧音啊,就跟拜拜一樣,芹菜象徵勤勞,蔥代表聰明。

A: 接下來我又更納悶了。那邊的人員拿出了三顆石頭,要我弟媳沾水後在小寶寶的胸口畫圓。

English 英文:

Chinese 中文:

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top