Thu, Aug 08, 2019 - Page 2 News List


A: Since it was a fishing community, I guess there must be a Matsu temple on the island.

B: There used to be, but then the government relocated the residents to Taiwan, as it wanted the island for military purposes. The temple was symbolically destroyed.

A: That’s a shame.

B: I also hear that when the temple was vacated, strange things started to happen. The army had to bring over a Guanyin statue from Taiwan proper.

A: 如果是漁民的聚落,感覺島上一定會有媽祖廟。

B: 以前真的有。但後來政府為了軍事用途,把島上居民都搬遷回台灣,那座廟也被部分拆除了。

A: 那也太可惜了吧。

B: 聽說廟空了以後,就開始傳出意外。島上軍隊只好又從台灣本島迎回一座觀音菩薩。

English 英文:

Chinese 中文:

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top